Diskusija:Ķīmijas tehnoloģija

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Lūdzu kādu zinošāku cilvēku, kam ir zināms Karno darba nosaukuma (Réflexions sur la puissance motrice du feu et sur les machines propres à développer cette puissance) oficiālais tulkojums latviešu valodā, to palabot, ja esmu kļūdījies. Oficiālo nekur googlē nevarēju atrast, tādēļ izmantoju savas angļu, krievu, vācu un vājās franču valodas zināšanas un iztulkoju pats. Tāpat arī ar Džozaijas Villarda Gibbsa vārda pareizu tulkojumu. Vēl kāds varētu papildināt par ķīmijas tehnoloģijas vēsturi pirmās Latvijas neatkarības laikā. Riharcc 17:49, 11 martā, 2009 (UTC)

Gandrīz pareizi jau bija, bet es ieliku tulkojumu ar atsauci kā V. Rēvalda grāmatā. Gibss pareizi raksta ar vienu b, jo latviešu valodā nav pieņemts dubultot nebalsīgos līdzskaņus. --ScAvenger 18:35, 11 martā, 2009 (UTC)