Diskusija:Žemaišu dialekts

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Tā nav valoda. Tas ir viens no diviem lietuviešu valodas dialektiem. Nosaukums jāizmana. lt:Naudotojas:Ąžuolas

Tas, ka tev neviens neatbild nenozīmē, ka tu vari tādā veidā pārvietot šo lapu. Ir cilvēki, kas uzskata šo par valodu, tāpat ir cilvēki kas uzskata latgaļu valodu par valodu, tad jau gan viena, gan otra jāpārvieto uz dialektu -- Xil...sist! 10:54, 19 septembrī, 2007 (UTC)
Nosaukums tātad neatbilst tā, kas uzrakstīts rakstā. Jāizvēlās viens no diviem – tā ir valoda vai dialekts. Dialekts nevar būt arī dialekts, arī valoda vienā laikā. Ja kaut kas to uzskata par valodu, tas ir pasvītro. Vikipēdija nav vieta sludināšanas vieta jaunām idējām. Ir sarunāts, ka žemaiši runā vienā no diviem lietuviešu valodas dialektiem – tas ir vienīgais uzskats akademiskajā līmenī. Man pat divaini, ka šeit par to rodas kaut kādas diskusijas.
Tas, ka kaut kas to uzskata par valodu, nenozīmē nekā vairāk, nekā to, ka tas ir kaut kada cilvēka doma. Lūdzu, parādiet man, kas zinātniskajā literatūrā to uzskata par valodu, tad mēs varēsim runāt. Taču tagad tas ir tikai jūsu idēja. lt:Naudotojas:Ąžuolas
Nu to jau var pārrakstīt, lai atbilst. Ja tu ieskatītos google konstatētu, ka teksts valoda ir daudz biežāk attiecināts uz žemaišu dialektu nekā dialekts. ---- Xil...sist! 14:52, 19 septembrī, 2007 (UTC)
Bet kad tu dari tādas drastiskas maiņas, tu, cik saprotu, zini daudz vairāk par žemaišiem nekā tikai to, ka viņi egzistē? Un tu tāpat ziņi, ka jēdziens «žemaišu valoda» patiesi nozīmē senlaiku lietuviešu valodas rakstu variantu, kas tika lietots 200 gadus no 16. gadsimta, un tam praktiski nav nekā kopēja ar mūsdienu «žemaišu dialektu»?
Un arguments par Gūgļa rezultātiem man izrādās nevietā. Un jā tas dotu vairāk rezultātu, ka sēnes ir augi, tu tāpat noticētu?
Starp citu, Gūglis «žemaišu valodu» man atrada tikai 5 lappusēs. lt:Naudotojas:Ąžuolas
Piedod, drastiskas izmaiņas izdarīji tu, es tikai tās novērsu. Runa ir par to, ka meklējot frāzi dialekts vispār neko nevar atrast. Mans galvenais iebildums patiesībā ir, ka tad ja tā tad šādi jārīkojas visos gadījumos. Starp citu, nenāktu par skādi, ja tu uzrakstītu rakstu par to seno valodu -- Xil...sist! 12:40, 20 septembrī, 2007 (UTC)
Piedod, drastiskas izmaiņas izdarīji tu – jo es zinu, par ko runāju. Tagad raksts ir pilnīga aplamība. Painteresējies pirms mainīdams.
nenāktu par skādi, ja tu uzrakstītu rakstu par to seno valodu - uzrakstīt, lai tu pēc tam novērstu manas izmaiņas?
Runa ir par to, ka meklējot frāzi dialekts vispār neko nevar atrast. – Gūglī informacijas latviski par šo tēmu nav. Šajā gadījumā tas nav un nevar būt kaut kāds kritērijs informācijas ticamībai. lt:Naudotojas:Ąžuolas

"Uz dullo" palasīju literatūru. :) Mans viedoklis - rakstam jāsaucas žemaišu dialekts, bet tūlīt jāpiezīmē, ka daži (un jāatrod kas tie tādi ir) uzskata to par atsevišķu valodu. Līdzīgi kā tas būtu jādara ar rakstu par latgaliešu dialektu (kuru personīgi uzskatu par valodu). Galu galā jēdzienu atšķirība - valoda vai dialekts drīzāk ir sociāls nekā ligvistisks jautājums. Kurš tur bija teicis - valoda ir dialekts ar savu armiju :) . --Feens 21:14, 19 septembrī, 2007 (UTC)

Es personīgi uzskatu vienīgi, ka ja šo pārvieto uz dialektu, tas pats ir jādara ar latgaliešu valodu - ja ņem vērā akadēmiskos nevis tautas uzskatus, tad tā jādara visos gadījumos -- Xil...sist! 21:56, 19 septembrī, 2007 (UTC)
Arī es tā uzskatu :) --Feens 22:06, 19 septembrī, 2007 (UTC)
Nesen pa ausu galam manīju filologu pārdomas par tēmu, un tika pieminēts, ka kaut kādā starptautiski pieņamtā un akceptētā akadēmiskā valodu katalogā (filologiem būtu par to jāzina ko vairāk, nekā man, jo tikai pa ausu galam dzirdēju) latgaļu valoda skaitoties valoda, nevis dialekts (par ko daudziem latviešu filologiem esot nīgrums). Moš Kikos'am uzvaicājat, šis jau valodnieks? --anonīms 19:18, 12 februārī, 2008 (UTC)


Žemaišu valoda ir valoda tik ilgi kamēr runā žemaitiski, tad kad sāk runāt lietuviski ar žemaišu akcentu, tad rodās dialekts. Vispirms atgādināšu, ka vel jauprojām nav definēts (akadēmiskajās aprindās) kas ir valoda. Žemaišu valoda (es tur esmu bijis daudz un zinu ko runāju) ir tik ļoti atšķirīga no lietuviešu, ka nav šaubu par aatsevišķu valodu. Žemaišu valodai ir gan gramatiskās atšķirības, gan fonētiskās atšķirība, gan arī pilnīgi savādāks vārdu krājums. Tās ir visas pamattēzes atsevišķai valodai. Žemaišu valdoa īstenībā ir tuvāka latviešu valodai nekā lietuviešu valodai - skaņu izrunas, vārdu krājuma ziņā. Paradoksāli, bet kur žemaišiem ir latviešu vārds, tur latgaliešiem savukārt - leišu vārds. Lūdzu atcerēties to, ka leiši ir šovinisti, ja runa iet par žemaitiju, prūsiju utt... Tāpat kā čiuļi pret latgaļiem.

Jūs jokojat, jā?
Vispirms atgādināšu, ka vel jauprojām nav definēts (akadēmiskajās aprindās) kas ir valoda.
Kad atradīsit grāmatu akadēmiskajā līmenī, kur par žemaišu dialektu tiktu runāts kā par valodu, nekā negaidiet – uzrakstiet man. Taču tagad man neliekas, ka jūs saprotat, par ko runājat.
Žemaišu valodai ir gan gramatiskās atšķirības, gan fonētiskās atšķirība, gan arī pilnīgi savādāks vārdu krājums.
Ja labi saprotu, jūs valodu atrastu jebkurā Lietuvas pilsētā. Šauļos ir lielas fonetiskas atšķirības, gramatikā ir diezgan daudz elementu, kas laistu turēt to par šauļiešu valodu, es pat nerunāju par vārdu krājumu.
Žemaišu valdoa īstenībā ir tuvāka latviešu valodai nekā lietuviešu valodai - skaņu izrunas, vārdu krājuma ziņā.
Ja labi saprotu, jūs jau padarījāt lielu ieguldījumu žemaišu Vikipēdijā. Ja tā patiesi ir tuvāka latviešu valodai, varbūt mums būtu jāraksta šeit žemaitiski – man būtu daudz parastāk nekā plēsties šeit pavisam svešā valodā lt:Naudotojas:Ąžuolas
Sorry for writing not Latvian. This user Ąžuolas goes through various wikipedias and tries to propagate nacionalistic-chauvinistic Lithuanian ideas and what Samogitian is only dialect of lithuanian nonetheless that it is not clear thing and for example English wikipedia in many cases uses Samogitian as equal to Lithuanian. User Ąžuolas is complitely amateur in this case because he uses nonsences that Samogitia is like Upper Lithuanian dialect!! (nobody outside Lithuania knows about this one). So I hope that you will not submit this user thinking. 78.62.126.43 21:07, 31 janvārī, 2008 (UTC)
Oi, Hugo, tev vēl mācīties un mācīties. lt:Naudotojas:Ąžuolas

Nav neitrāls tas, ka vairums speciālistu žemaišu valodu neuzskata par valodu. --Feens 18:06, 12 februārī, 2008 (UTC)