Diskusija:Franči

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Domāju, pienācis laiks vienoties - centrālais raksts ir francūži vai franči. --Feens 22:51, 2 jūlijā, 2006 (UTC)

Varbūt, ka kļūdos, bet kaut kur it kā lasīju, ka latviski pareizi esot francūži. Bet tie mūsu lingvisti arī dažreiz sastrīdas. Vismaz es neesmu tik stiprs gramatikā, stilistikā un tml. lai varētu kategoriski aizstāvēt vienu vai otru variantu. --Keps 11:55, 5 jūlijā, 2006 (UTC)

Mans viedoklis: vsk. francūzis, dsk. franči, vsk. francūziete, dsk. francūzietes. --Zummis 07:52, 16 martā, 2007 (UTC)
Vsk. francūzis, francūziete, dsk. francūži, francūzietes, ģenitīvs – franču. --Dekaels 10:46, 16 martā, 2007 (UTC)
Eh, man jau vispār vienalga. Es viņus tāpat vienmēr par varžēdājiem saucu. :) --Zummis 01:40, 18 martā, 2007 (UTC)
Tildes viedoklis: tauta - franči, vīr.- francūzis, siev. - francūziete. --Kikos 09:03, 28 janvārī, 2008 (UTC)
Ierosinu šo rakstu pārdēvēt par "franči". --Treisijs 05:51, 23 decembrī, 2010 (UTC)
Saskaņā ar pareizrakstības vārdnīcu - jāpārdēvē. Francūzis/francūziete ir vienskaitļa forma. --ScAvenger 10:05, 23 decembrī, 2010 (UTC)