Diskusija:Indoeiropiešu valodas

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Vai tas ir labs tituls - Itāliskās valodas? Vai tad mums ir romāniskās, slāviskās, baltiskās valodas? Taču romāņu, slāvu, baltu... JT--87.110.129.240 14:48, 1 aprīlī, 2013 (EEST)

Droši vien tas ir tāpēc, ka ir arī itāļu valoda, kas ir tikai viena. Savukārt nav tādas atsevišķas baltu vai slāvu valodas. Vispār, rakstu Romāņu valodas būtu jāsakārto speciālistam. --ScAvenger (diskusija) 15:13, 1 aprīlī, 2013 (EEST)
Vai arī, tā kā šāds nosaukums, izskatās, pastāv tikai Vikipēdijā, kāds ir nepareizi iztulkojis/pārcēlis pa taisno no angļu valodas. Bet teorētiski apstākļa vārdu, ierastās etniskās piederības vietā, varētu arī lietot, lai norādītu, ka valodām ir kopīgas iezīmes. Man šķiet tādi iedalījumi, kur ir X valoda un X valodas virs tās, tomēr pastāv un unikalitēte nav obligāta ~~Xil (saruna) 05:27, 2 aprīlī, 2013 (EEST)