Diskusija:Japāņu rakstība

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Bieži vien garumzīmes atmet vispār.

Garumzīmes nav jāatmet! Driz iznaaks JAPAANjU-Latvieshu maaciibu KANJI vaardniica - 和良学習漢字辞典ーdivos seejumos - gan garos patskanjus, gan miikstinaatos liidzskanjus, gan japaanju tipiskos pussnjaacenjus pirmajaa etapaa var pierakstiit savas dzimtaas valodas ziimju sisteemaa, bet vispareizaakais - uzreiz, skolotaaja vadiibaa - iemaaciities pareizu japaanisku izrunu. Taadeejaadi neizkropljosies japaanju valoda - vat tachu pilnaas diakritiskaas ziimes vietaa lietot apostrofisko virs S - しじ un C -ちぢ

Transliterācija vai transkripcija[labot pirmkodu]

Vai šajā tekstā netiek jaukti šie divi termini? --Kikos 07:12, 20 oktobrī, 2011 (UTC)

visu cienju[labot pirmkodu]

visu cienju! man pasham nav laika nodarboties ar japaanju valodas popularizeeshanu, bet redzu, VISS NOTIEK! prieks.. ir neprecizitaates, bet liels, liels paldies :) --Staburags 09:29, 29 oktobrī, 2011 (UTC)

nav skaidrs, kapeec O un Ņi ir izcelts ar sarkanu, runaajot par hiraganu.. --Staburags 09:33, 29 oktobrī, 2011 (UTC)