Johans Gotfrīds Arnts

Vikipēdijas lapa

Johans Gotfrīds Arnts (vācu: Johann Gottfried Arndt, 1713—1767) bija vācbaltu pedagogs un vēsturnieks. Rīgas liceja konrektors, viens no pirmajiem Indriķa hronikas pētniekiem.

Dzīvesgājums[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Dzimis 1713. gada 12. janvārī Hallē, mācījās vietējā skolā. Studēja Halles universitātē, pēc kuras beigšanas 1738. gadā devās strādāt par mājskolotāju uz Rīgas guberņu. 1740. gadā viņš kļuva par Arensburgas skolas rektoru Sāmsalā, bet 1747. gadā par Rīgas liceja konrektoru. Līdztekus viņš strādāja pie 1740. gadā Johana Daniela Grūbera izdotā Indriķa hronikas tulkojuma vācu valodā papildināšanas.

Viņa veiktā Indriķa hronikas tulkojuma pirmā daļa iespiesta 1747. gadā Hallē ar nosaukumu "Līvzeme savu pirmo bīskapu laikā" (Livland unter seinen ersten Bischöfen), bet otrā daļa ar nosaukumu "Līvzeme savu pirmo mestaru laikā" (Livland unter seinen Herren Meistern) 1753. gadā. Tāpat 1753. gadā viņš izdeva Latvijas viduslaiku piļu sarakstu. Viņa rakstus iespieda Rīgas avīzes zinātniskajā sadaļā (Gelehrten Beiträge zu den Rigaer Anzeigen).

Miris 1767. gada 1. septembrī Rīgā.

Indriķa hronikas tulkojums[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

J. G. Arnta tulkotās Indriķa hronikas divu daļu titullapas.

1740. gadā Hannoveres pilsētas bibliotekārs Johans Daniels Grūbers (1688—1748) papildināja ar saviem komentāriem un iespieda Rīgas un Livonijas bīskapijas pārvaldniekam Ūksenšernam kādreiz piederējušo hronikas norakstu (Origines Livoniae sacrae et civilis seu Chronicon Livonicum vetus). Šo latīņu tekstu J. G. Arnts, to papildinot ar variantiem no diviem 17.—18.gs. hronikas norakstiem, pārtulkoja vācu valodā. Tulkojums saturēja arī J. D. Grūbera komentārus par Baltijas vēsturi. Izdevumā bija ievietots nozīmīgāko personu, vietu un lietu radītājs ar norādēm.[1]

Darbi[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

  • Heinrich von Lettland, Johann Gottfried Arndt (Hrsg.): Der Liefländischen Chronik. Erster Theil. Von Liefland unter seinen ersten Bischöfen, welcher die alte Geschichte der Russen, Deutschen, Schweden, Dänen, Esthen, Liven, Letten, Litthauer, Curen und Semgallen erleutert. Oder die Origines Livoniae sacrae et civilis, wie solche der königl. Hofrath und Bibliothekarius Herr Johann Daniel Gruber aus einem alten Manuscript Lateinisch herausgegeben und mit gelehrten Noten versehen, nunmehro aber aus anderen Handschriften ergänzet, mit der nöthigsten Anzeige der verschiedenen Lesarten wie auch mit kurzen Anmerkungen begleitet und ins Deutsche übersetzet von Johann Gottfried Arndt, der Schule zu Arensburg auf Oesel Rector, Halle im Magdeburg, gedruckt bey Joh. Justinius Gebauer, 1747, gewidmet Zarin Elisabeth der Großen; online
  • Heinrich von Lettland, Johann Gottfried Arndt (Hrsg.): Der Liefländischen Chronik Andrer Theil : Von Liefland unter seinen Herren Meistern, welche die alte Geschichte des Ordens und der benachbarten Völker erleutert : Sowol mit Zuziehung der gedruckten und ungedruckten Schriftsteller als fürnemlich aus einer zalreichen Menge alter Documente im Original, beglaubten Copeien und andern Abschriften zusammen getragen [...] (Übersetzt und hrsg. v. Johann Gottfried Arndt) Gebauer, Halle 1753

Atsauces[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

  1. «Ēvalds Mugurēvičs. Priekšvārds Indriķa hronikas izdevumam». Arhivēts no oriģināla, laiks: 2018. gada 20. oktobrī. Skatīts: 2015. gada 22. janvārī.