Diskusija:A Song for Chi
Kā saprast "instrumentāla roka dziesma"? --Kikos 10:55, 3 septembrī, 2009 (UTC)
- Dziesmai nav vārdu, bet tajā tiek spēlētas bungas, ģitāra utt. Geimeris 10:56, 3 septembrī, 2009 (UTC)
- Tad jau tā būs "kompozīcija" vai "skaņdarbs". Dziesma ir tā kur vismaz velk aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa :) --Kikos 11:10, 3 septembrī, 2009 (UTC)
- Skaidrs, pie reizes gribēju paprasīt kā īsti ir ar "state of minimal consciousness", domu saprotu, bet īsti nezinu, kā uzrakstīt latviski. Geimeris 11:12, 3 septembrī, 2009 (UTC)
vairāk narkotiku :)atvainojos, neizlasīju tekstu. --GreenZeb (diskusija) 11:14, 3 septembrī, 2009 (UTC)- Jājautā kādam mediķim. Agrāk pāris bija, bet tagad sen nav manīti. It kā kaut kas dzirdēts (Hausu skatāmies, taču), bet tā kā uzrakstīts, manuprāt nav pareizi. --Kikos 11:16, 3 septembrī, 2009 (UTC)
- Skaidrs, pie reizes gribēju paprasīt kā īsti ir ar "state of minimal consciousness", domu saprotu, bet īsti nezinu, kā uzrakstīt latviski. Geimeris 11:12, 3 septembrī, 2009 (UTC)
- Tad jau tā būs "kompozīcija" vai "skaņdarbs". Dziesma ir tā kur vismaz velk aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa :) --Kikos 11:10, 3 septembrī, 2009 (UTC)