Diskusija:Franks de Vinne

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Pāris ieteikumu. Vārds varētu būt Franks de Vinne (ar mazo "de"). Tādu speciālu norādījumu holandiešu personvārdu atveidošanai nav, bet enciklopēdijās visādu flāmu gleznotāju uzvārdi atveidoti šādi. Un "burggrāfs" varbūt labāk aizstāt ar "vikonts", bet par šo labāk uzjautāt Lietotājs:Anonīms. --Kikos 07:55, 27 maijā, 2009 (UTC)

Konkrēti šis gan holandiešu, gan franču, kā arī citās valodās rakstīts ar lielo De. Kamēr nav speciālu norādījumu, domāju, atstāsim ar lielo. Par burggrāfu: holandiešu valodā raksta "burggraaf", franču savukārt "Vicomte". Latviešu rakstā Vikonts: "Aristokrātijas hierarhijā vikonta tituls atradās starp grāfa un barona tituliem, rangā līdzvērtīgs burggrāfa rangam". Tāpec arī nolēmu ielikt "burggrāfs". Laikam jau burggrāfs būs tas pats vikonts, jo nīderlandiešu nl:Burggraaf starpviki saites citās valodās aizved uz Vikonts. --Dainis 08:20, 27 maijā, 2009 (UTC)
Ja atradīsi kaut kur, ka latviski holandiešu/flāmu "de" raksta ar lielo, vari atstāt. Pretējā gadījumā tomēr vajadzētu mainīt. Sk. LPE pie Beļģijas mākslas. --Kikos 09:48, 27 maijā, 2009 (UTC)