Diskusija:Valstu un reģionu ar vairākām oficiālajām valodām saraksts

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Šī raksta nosaukums nav sevišķi veiksmīgs, varbūt labāk Valstu un reģionu ar vairākām oficiālajām valodām saraksts ? ~~Xil (saruna) 11:18, 18 janvārī, 2012 (UTC)

Domāju, ka pašreizējs nosaukums ir veiksmīgāks, jo bez "oficiālās" valodas daudzās valstīs lieto citus jēdzienus: valsts valoda, nacionālā valoda, starptautu saziņas valoda, administratīva valoda, vēl ir reģionālās un minoritāšu valodas...Fuseau 11:35, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Bet manā piedāvājumā vienalga ir teikts "oficiālā valoda", kur atšķirība? ~~Xil (saruna) 12:12, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Jūsu piedāvājumu var izprast tā, ka sarakstā būtu iekļaujami tikai tās valstis (reģioni), kur vairākām valodām ir tieši nosaukums "oficiālā valoda", nevis "nacionālā valoda", "valsts valoda" utt. Fuseau 12:30, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Un šo te nevar? :) Oficiālā valoda šķiet ir vispārināts apzīmējums valodai kurai ir piešķirtas kaut kādas īpašas tiesības, ja tomēr liekas, ka var pārprast to taču var atrunāt raksta ievadā ~~Xil (saruna) 12:49, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Pārprast var jebko. Jautājums ir - kuru formulējumu pārprast būtu grūtāk. Manuprāt - pašreizējo, izklāstīto iemeslu dēļ.--Fuseau 12:53, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Bet tas nešķiet gramatisiki pareizs, tāpat kā starp citu šis ~~Xil (saruna) 13:34, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Kādi konkrēti gramatikas likumi jūsuprāt ir pārkāpti šeit?Fuseau 18:12, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Izklausās, ka šīs valstis un reģioni realitātē nav daudzvalodīgi ~~Xil (saruna) 18:34, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Man gan tā neliekas. --FRK (runas/darbi) 18:48, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Nezinu, kādi jums ir daudzvalodības kritēriji, tomēr vairumam šo valstu un reģionu ir sniegtas atsauces, kas norāda uz vairāku valodu apveltīšanu ar kādu noteiktu statusu (valsts valoda, oficiālā valoda utt.) vai oficiāli nodrošinātām funkcijām.Fuseau 19:03, 18 janvārī, 2012 (UTC)
Runa nebija par to kas ir, bet kā izklausījās tas virsraksts. Bija kaut kāda kļūda teikuma uzbūvē, bet grūti noraksturot, kas tieši. "Oficiāli" šķiet ir apstāklis, kas parasti izsaka, ka kaut kāda īpašība vai darbība ir patiesa tikai noteiktā situācijā. Ir jāpasaka, ka šajās valstīs ir vairākas valodas, kurām ir piešķirtas īpašas tiesības. Tā vietā bija teikts, ka valstis ir daudzvalodīgas oficiālā veidā, kas uzreiz liek jautāt ko tas īsti nozīmē ~~Xil (saruna) 06:53, 19 janvārī, 2012 (UTC)
Bet manuprāt pašlaik tas izklausās stilistiski tizli (neskan Valstu un reģionu ar vairākām oficiālajām valodām saraksts). Varbūt to "saraksts" aizvākt un atstāt — Valstis un reģioni ar vairākām oficiālajām valodām? --FRK (runas/darbi) 16:03, 19 janvārī, 2012 (UTC)
Par to es piekrītu, bet tas ir saraksts un parasti visiem sarakstiem šo vārdu liek beigās. ~~Xil (saruna) 18:07, 19 janvārī, 2012 (UTC)
A Valstu un reģionu saraksts ar vairākām oficiālajām valodām būs nepareizi, vai ne?--FRK (runas/darbi) 18:16, 19 janvārī, 2012 (UTC)
Tā Vikipēdijā parasti neraksta, sašokēsi cilvēkus ar to, ka pēdējais vārds nav nominatīvā :D Ja ilgi domā, tad sanāk, ka daudzvalodīgs ir saraksts, nevis valstis ~~Xil (saruna) 18:39, 19 janvārī, 2012 (UTC)

Maldinoša informācija[labot pirmkodu]

Raksts/saraksts satur ne tikai maldinošu informāciju, kas nesakrīt ar raksta/saraksta nosaukumu, bet arī nepareizu interviki/starpviki. Rakstam nosaukumā "oficiāls" bet sarakstā iekļauti dažādi atvieglojumi, valodu lietojumi, atbalsta hartas, iespēja lietot svahili ja otrdienā iekrīt pilnmēness utt.

Nepabrīnīšos, ja beigu beigās Latvija sanāks vienīgā "riebīgā" valsts kur oficiālā valoda ir tikai latviešu.

Vikipēdijas adminstratori tikpat resurspilni kā Latvijas Republikas drošības struktūras. 90.130.66.4 11:19, 20 janvārī, 2012 (UTC)

Lūk, arī parādījās tas, uz ko veda centieni pārdēvēt rakstu - ierobežot to ar tām valstīm, kurās vairākām valodām ir "oficiālā valoda", nevis oficiāli nostiprinātas vairāku valodu funkcijas ar dažādiem nosaukumiem.Fuseau 15:01, 20 janvārī, 2012 (UTC) P.S. Nez kāpēc tas mani nepārsteidz, ņemot vērā, ka User:Xil iepriekšējā sadaļā mēģināja apgalvot, ka tiekot pārkāpti kādi gramatikas noteikumi, bet uzrādīt tos nespēja.Fuseau 15:04, 20 janvārī, 2012 (UTC)
Laikam tad man un jums ir atšķirīga izpratne par vārda "oficiāls" jēgu. Un, manuprāt, jūs kļūdaties vai arī esiet apzināti tendenciozs. 90.130.66.4 15:11, 20 janvārī, 2012 (UTC)
Viņš taču min vārdu "oficiāls", nevis "oficiālās valodas". Un vispār jau ja tā ir viņam vajadzētu norādīt uz piemēriem, kas neder. Ir daudzas valstis kas ir daudzvalodīgas, bet bez oficiālām valodām, tās ir iekļautas interviki, bet ne šeit. Un es atradu grammatisku pamatojumu ~~Xil (saruna) 17:15, 20 janvārī, 2012 (UTC)

Ierosinājums[labot pirmkodu]

Izveidot no šī raksta vienu kārtīgu sarakstu ar visām valstīm un to valodu oficiālo statusu. Pašreizējais stavoklis - šajā rakstā ir sajauktas "mušas ar kotletēm" + prasās pēc rakstiem Valstis bez oficiālās valodām un Valstis ar vienu oficiālo valodu. --Feens 12:06, 20 janvārī, 2012 (UTC)

Raksts tad varētu saukties - Valodas satuss pasaules valstīs. --Feens 12:12, 20 janvārī, 2012 (UTC)
Domāju, ka lietderīgāk atgriezt raksta iepriekšējo nosaukumu, kas atbilst franču un krievu valodas (no kuras šis raksts ir tulkots) viki, kā arī raksta saturam.Fuseau 15:02, 20 janvārī, 2012 (UTC) Ja kāds vēlas, protams, var izveidot arī jaunus rakstus ar User:Feens ierosinātiem nosaukumiem.Fuseau 15:05, 20 janvārī, 2012 (UTC) Fuseau 17:01, 20 janvārī, 2012 (UTC)
Tad ir jāiekļauj visas valstis un reģioni kur runā vairākās valodās (kā tas ir en). Ir ar'i 's'ads variants: [List of official languages] Bet Fuseau noteikti nepatiks, jo tur nav reģionu ~~Xil (saruna) 17:22, 20 janvārī, 2012 (UTC)
Tad ir jāiekļauj visas valstis un reģioni kur runā vairākās valodās (kā tas ir en) En.wiki sarakstā, atšķirībā no fr un ru, nav norādes par daudzu valodu oficiālo nostiprinājumu, tāpēc tas ir būtībā cits saraksts. Lv.wiki saraksts ir veidots kā (fr.wiki iedvesmotā) ru.wiki raksta tulkojums, kas iekļauj tikai tās valodas, kuru statuss ir oficiāli nostiprināts. Varetu vēl ierosināt šo rakstu pārdēvēt par "Valstu un regionu, kur tiesiski nostiprināts vairāku valodu statuss, saraksts", lai gan tas ir smagnējāks par sākotnejo.Fuseau 14:44, 21 janvārī, 2012 (UTC)
Vai arī vēl šāds [1] bet arī tur diemžēl ir "oficiālās valodas" ~~Xil (saruna) 17:25, 20 janvārī, 2012 (UTC)
Tas ir cits (valodu, nevis teritoriju) saraksts, bet man nav nekādu iebildumu pret to, lai arī tādu izvidot lv.wiki.Fuseau 14:44, 21 janvārī, 2012 (UTC)