Internacionāle

Vikipēdijas lapa
Internacionāle
„Internacionāles” oriģināla vārdu un notis
Valsts himna Karogs: Padomju Savienība PSRS
Dzeja Ežēns Potjē, 1870. gads
Mūzika Pjērs Degeitērs, 1898. gads
Apstiprināta 1917. gadā
Līdz 1944. gadam

Mūzikas paraugs
noicon

„Internacionāle” (franču: L'International) ir starptautiski pazīstamākā kreisās kustības dziesma. Oriģinālo tekstu franču valodā 1870. gadā sacerēja Ežēns Potjē, bet melodiju 1888. gadā — Pjērs Degeitērs. No 1917. līdz 1944. gadam tā bija Padomju Krievijas un PSRS himna.

Latviešu valodā[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Uz cīņu mostiet darba ļaudis,
Tu visu zemju vergu bars !
Zem bada lāsta vienmēr snaudis
Pēc cīņas slāpst mums brīvais gars.
Mēs varmācības troni grausim,
Grūs netaisnība, trūkums skarbs.
Mēs jaunu pasauli sev celsim,
Kur valdīs taisnība un darbs.
Piedziedājums.:
Tā ir pēdējā kauja,
Kas ar uzvaru nāk.
Ar Internacionāli
Nu katrs atdzimt sāk!×2
Ne cars, ne vadoņi, ne dievi
Mums jaunu gaismu nenesīs.
Tik pašu rokas, pašu spēki
Lems laimi, važas saraustīs.
Un, lai mēs savu laimi spētu
Ar stipru roku iekarot,
Nost visas važas — kalsim šķēpus,
Vēl dzelzij karstai kvēlojot.
Piedziedājums.×2
Tik mēs, kas darba jūgā svīstam,
Mēs — visu zemju strādnieki,
Mums pieder pasaule, mēs lemsim,
Nost izsūcējus, liekēžus !
Un, ja pār asinssuņu bariem
Grūs nikni dusmu pērkoni,
Pār mums ar saviem purpurstariem
Lej saule dzīvīb's uguni.
Piedziedājums.×2

Ārējās saites[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]