Dalībniece:Signe/Smilšu kaste

Vikipēdijas lapa

Desmit Jaunavas


Līdzība.[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Jēzus līdzības ir paraugs tam, kā tikuši izmantoti stāsti kā līdzeklis garīgai skološanai. Simboliem bagāts vēstījums, kas stāsta par ikdienišķiem notikumiem, bet ietver dziļu domu un mācību, ko jāizprot.

Jēzus, runājot līdzībās, ne tikai ļauj ļaudīm izprast mācību, bet tā tiek arī atsijāti cilvēki, kuri vēlas uzzināt patiesību, no augstprātīgajiem, kuriem līdzības vēstījums paliek apslēpts. (Matejs 13:10—15; Jesajas 6:9, 10.)

Līdzība par Desmit jaunavām (Mateja enanģēlijs) – viena no Kristus nozīmīgākajām līdzībām, runājot par cilvēkiem, kuri drīkstēs ieiet Debesu valstībā. Tā nozīmīga ne tikai kristīgās reliģijas morāles skaidrošanai, bet arī guvusi plašu atspoguļojumu kristīgajā mākslā 

Kur atrast.[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Mateja evaņģēlijs ir pirmā Jaunās Derības grāmata, viens no trijiem sinoptiskajiem (līdzīgajem) evaņģēlijiem.

Kristus līdzības simboliskās varones.[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

.1 Tad Debesu valstība būs līdzīga desmit jaunavām, kas ņēma savus lukturus un izgāja līgavainim pretim. 2 Bet piecas no tām bija ģeķīgas, un piecas bija gudras. 3 Jo ģeķīgās ņēma savus lukturus, bet eļļas tās nepaņēma sev līdzi. 4 Bet gudrās paņēma sev līdz ar lukturiem arī eļļu savos traukos. 5 Kad līgavainis kavējās nākt, tad viņas visas iesnaudās un gulēja. 6 Bet nakts vidū balss atskanēja: redzi, līgavainis nāk, izeita viņam pretim. 7 Tad visas jaunavas cēlās un sakārtoja savus lukturus. 8 Bet ģeķīgās sacīja gudrajām: dodiet mums no savas eļļas, jo mūsu lukturi izdziest. 9 Bet gudrās atbildēja un sacīja: tā ne, lai nepietrūktu mums un jums, bet noeita labāk pie pārdevējiem un pērciet sev. 10 Un, kad tās aizgāja pirkt, nāca līgavainis, un, kas bija gatavas, iegāja ar viņu kāzās, un durvis aizslēdza. 11 Pēc tam atnāca arī pārējās jaunavas un sacīja: kungs, kungs, atdari mums! 12 Bet tas atbildēja un sacīja: patiesi es jums saku: es jūs nepazīstu. 13 Tāpēc esiet modrīgi, jo jūs nezināt ne dienu, nedz stundu, kurā Cilvēka Dēls nāks.  Mt. 25:1-13

Izmantotie simboli.[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Jaunavas. Simbolizē kristiešu kopienu.

Desmit. Absolūts skaitlis, kas ietver visus citus skaitļus un arī iespējas. Desmit baušļi; desmit jaunavas un viņu lampas.[1]

Pieci. Cilvēces mikrokosmos; cilvēka skaitlis; pieci maņu orgāni; Kristus piecas brūces.[2]

Līgavainis. Dieva Dēls; Debesu valstība. [3]

Kāzas. Kāzas, kur vienā līmenī īstenojās vīrieša un sievietes vienotība, simbolizē pretstatu vienotību. No šādas pretstatu vienotības var veidoties jauna dzimšana vai dzīvība.. Otrā līmenī tās simbolizē cilvēcīgā un dievišķā, materiālā un garīgā, debesu un zemes vienotību. Līgavaiņa un līgavas, mīļotā un mīļotās simbolika bieži attiecas uz Dieva un cilvēka vai Kristus un Baznīcas saistību.[4]

Lampa, lukturis. Dievišķā gaisma. Gudrība, zinības.[5]

Eļļa. Iesvaidīšana ar eļļu nozīmē iesvētīšanu jeb veltīšanu Dievam, tādejādi dāvājot žēlastību un padarot iesvaidīto personu vai priekšmetu par svētu. Parasti olīveļļa.[6]

Durvis. Durvis simbolizē ieeju Debesu valstībā un Kristū.[7]

Atsauces.[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

[[Kategorija:Reliģija]] [[Kategorija:Bībele]]

  1. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.148.lpp. ISBN10:9984592189
  2. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.148.lpp. ISBN10:9984592189
  3. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.125.lpp. ISBN10:9984592189
  4. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.117.lpp. ISBN10:9984592189
  5. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.122.lpp. ISBN10:9984592189
  6. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.108.lpp. ISBN10:9984592189
  7. Boldoks Dž. Kristietības simbolika. R., Madrin, 1990.106.lpp. ISBN10:9984592189