Diskusija:Kristians Pulišičs

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Ņemot vērā, ka viņš tomēr ir amerikānis, viņa uzvārds gadījumā nesanāk kā Pulisiks (lai cik dīvaini tas neizskatītos)?--DJ EV (diskusija) 2019. gada 11. augusts, plkst. 20.33 (EEST)[atbildēt]

Bet līdzšinējā prakse ir lietot "izcelsmes" valodu, nu ar kaut kādiem izņēmumiem. --Edgars2007 (diskusija) 2019. gada 11. augusts, plkst. 21.08 (EEST)[atbildēt]
Džo Sakiks pie izņēmumiem? --Papuass (diskusija) 2019. gada 11. augusts, plkst. 22.33 (EEST)[atbildēt]
Manuprāt, bija kaut kur intervija ar viņu, kurā viņš teica, ka pats lieto anglisko variantu savam uzvārdam un dod priekšroku, ja arī citi tā dēvē. Arī UEFA rakstā norādīts: "American-born Christian Pulišić does not pronounce his name the Croatian way.". Šeit ne gluži autoritatīvs avots, bet diskusija par izrunu, kur arī vairāki norāda, ka parezāk izrunāt no angļu valodas, jo pats tā izrunā. Tāpēc šis tiešām varētu būt pie izņēmumiem.--Vylks (diskusija) 2019. gada 15. augusts, plkst. 15.48 (EEST)[atbildēt]