Diskusija:Marijas debesbraukšana

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Vai gadījumā lapai nevajadzētu saukies "Marijas augšāmcelšanās"? --Gustamons (diskusija) 2022. gada 28. aprīlis, plkst. 20.02 (EEST)[atbildēt]

Augšāmcelšanās un debesbraukšana ir divas dažādas lietas :) --ScAvenger (diskusija) 2022. gada 29. aprīlis, plkst. 00.31 (EEST)[atbildēt]
Es ieteiktu mainīt nosaukumu uz "Marijas uzņemšana Debesīs". Par Marijas nāvi vai aizmigšanu un tai sekojošo augšāmcelšanos īsti skaidrības nav. Pareizticīgie uzskata, ka Marija aizmiga, katoļi - ka nomira. Salīdzinājumam Jēzus gadījumā tiek izšķirti divi notikumi - augšāmcelšanās un tad pēc kāda laika - uzkāpšana Debesīs. Attiecībā uz Mariju Tradīcija vēsta par uzņemšanu Debesīs. Protams, šie apraksti ir ilustratīvi, pacelšanās augšup simbolizē garīgo pārveidošanos. Apzīmējums "braukšana" ir dīvains un teoloģiski nepamatots. Aivarsz (diskusija) 2022. gada 4. maijs, plkst. 07.02 (EEST)[atbildēt]
Lai gan piekrītu, ka "uzņemšana debesīs" tiešām pareizāk atbilst aprakstāmajai lietai (hipotēzes par to, kas ko simbolizē, lai paliek viņu autoriem, šeit ir enciklopēdija), bet latviešu valodā tomēr par normu iegājusies "debesbraukšana" vai "debessbraukšana"... Tā ka es atstātu kā ir, bet rakstā vajadzētu īpaši pieminēt, ka nekāda mehāniska transporta uz debesīm tur nebija un šis termins ir nepareizs. Egilus (diskusija) 2022. gada 4. maijs, plkst. 08.00 (EEST)[atbildēt]
Pierakstīju. Jā, enwiki norāda, ka katoļiem ir abas tradīcijas - gan aizmigšana, gan nomiršana, tādēļ nesāku jaukt cilvēkiem galvu ar precizējumiem. Egilus (diskusija) 2022. gada 4. maijs, plkst. 08.31 (EEST)[atbildēt]
Normāla pārnesta nozīme un vispārpieņemts mitoloģisks termins. --ScAvenger (diskusija) 2022. gada 4. maijs, plkst. 09.20 (EEST)[atbildēt]