Diskusija:Montserata Kabaļe
Izskats
Dziedātājas uzvārds latviski tradicionāli atveidots kā Kabaljē, retāk - Kavaljē. Kabaļe ir vienkārši rupjš un nepieņemams atveidojums. Ar cieņu Centis Gercāns, spāņu valodas skolotājs un tulkotājs. —Šo komentāru pievienoja 85.254.74.180 (diskusija • devums).
- Maljorkas/Maļorkas variants? --ScAvenger (diskusija) 2020. gada 31. maijs, plkst. 22.28 (EEST)
- Jā, viņa bija katalāniete, citās valodās viņai iekavās norāda katalāņu izrunu ([munsəˈrat kəβəˈʎe]). Pēc tās viņa latviski ir Munserata Kavaļē vai Kabaļē (b/v, līdzīgi kā spāņu atveidē, ir strīdīgs jautājums). Uzsvērts patskanis vārda beigās kļūst garš. --Apekribo (diskusija) 2021. gada 30. marts, plkst. 17.04 (EEST)