Diskusija:Nav laiks mirt

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Nosaukums[labot pirmkodu]

@Baisulis: visos LV portālos redzu "Nav laika mirt", nevis "Nav laiks mirt". Vai ir pamatojums, kāpēc izvēlējies rakstīt nominatīvā? Ja nav, tad iesaku nomainīt uz ģenitīvu, citādi neizklausās latviski.--MC2013 (diskusija) 2021. gada 10. janvāris, plkst. 15.37 (EET)[atbildēt]

Nesaprotu, kas tur nelatvisks? "Nav laika mirt" latviski nozīmē pavisam ko citu kā "Nav laiks mirt" un uz plakāta arī rakstīta tā pati forma, turklāt angliski un krieviski arī ir šī forma - ka vēl nav pienācis laiks mirt, nevis ka nav kad pat nomirt.--Egilus (diskusija) 2021. gada 10. janvāris, plkst. 16.22 (EET)[atbildēt]
Tad jau skaidrs - kinoteātra plakāts ir noteicošais, nevis LSM.lv, Delfi un Apollo rakstītais.--MC2013 (diskusija) 2021. gada 10. janvāris, plkst. 19.13 (EET)[atbildēt]
Noteicošais ir filmas nosaukums, ar kādu to izrāda kinoteātros...--Egilus (diskusija) 2021. gada 10. janvāris, plkst. 19.58 (EET)[atbildēt]