Diskusija:Altāra Mī b

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Kā būtu pareizāk latviski, neesmu pārliecināts. Labāk būtu μ Arae b (latīniski) — šāds nosaukums arī tiek lietots, bet Altāra Mī b vai Altāra μ b (tiešo tulkojumu latviski) nekur neizmanto. --ScAvenger 21:48, 8 janvārī, 2011 (UTC)

Citām zvaigznēm un planētām ir latvisks nosaukums un μ nevar normāli uzrakstīt ~~Xil (saruna) 01:45, 9 janvārī, 2011 (UTC)
Pagaidām lai paliek tāpat; kādā no "Ilustrētajām Zinātnēm" vai "Terrām" bija par tām citplanētām. --ScAvenger 01:49, 9 janvārī, 2011 (UTC)
Terra bija rakstu sērija par citplanētiešu iespējamību kaut kad pirms 2003. gada kur šis jautājums laikam tika skarts. Bet ko tu minstinies ? Ir taču pieņemts kā raksta zvaigžņu nosaukumus un planētām nāk klāt tikai viens burts, ir jau raksts par vēl vienu planētu, kur nosaukums ir iztulkots (Cefeja Gamma Ab) ~~Xil (saruna) 02:09, 9 janvārī, 2011 (UTC)
Vispār pareizi. Vienkārši tie "tālākie" grieķu alfabēta burti ir mazāk populāri. Tad jāliek Altāra Mī b un turpmāk arī konsekventi jātulko. --ScAvenger 02:21, 9 janvārī, 2011 (UTC)