Diskusija:Klods Makelele

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Hmm, visos medijos, gan avīzēs, gan TV viņu sauc "Klods Makelele" - Mrom 09:25, 15 jūlijā, 2006 (UTC)

Man arī tā iesākumā likās (un tā uzrakstīju), bet diktori šinī čempī viņu sauca Mikelelē, un tad es nodomāju, ka franciski tā arī vajag. Mainam nost uz Mikelele? --Feens 17:45, 15 jūlijā, 2006 (UTC)
Hmm, man kautkā joprojām liekas, ka Makelele, jo franču val. ir "Makélélé". Un tam otrajam burtam "a" manuprāt jāpaliek :)
Ā, Tu par to. Es šo kļūdu nemaz nepamanīju. :) Protams, ka Mak-, visu laiku domāju, ka tu diskutē par pēdējo burtu -e vai -ē. Tad kā rakstam - Makelele vai Makelelē? --Feens 21:56, 15 jūlijā, 2006 (UTC)
Es paskatījos "Sporta avīzē" un tur bija rakstīts "Makelele". Bet domāju, ka arī Makelelē nebūtu nepareizi :) -- Mrom 06:41, 16 jūlijā, 2006 (UTC)
Pareizi būs "Makelele". Pirmkārt, tas nav franču uzvārds un pa tiešo franču atveides noteikumi nedarbojas, otrkārt, ar galotni "-ē" sanāk nelokāma forma un pēc tās nav nekādas vajadzības. --  Kikos  Vārdi / Darbi  17:49, 21 jūlijā, 2008 (UTC)