Diskusija:Arahau

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Kā pareizi būtu jātulko no krievu valodas termins фонемозначимый? To Nah-Dagestānu laikam būtu pareizi jāraksta kā nahu-dagestāniešu valodu saimi? --ScAvenger 08:51, 30 martā, 2008 (UTC)

"Специфический строй этого языка и фонемозначимый характер..." - manuprāt "фонемозначимый характер" varētu tulkoties kā valodas fonētiskais raksturs vai fonētiskais rokraksts/stils. --Digital1 09:00, 30 martā, 2008 (UTC)
Vai tā: kā likums, morfēmas sastāv no vienas fonēmas... 85.172.27.119 13:40, 21 maijā, 2008 (UTC)

IMO, šito vajadzētu dzēst (izskatās, ka citās Vikipēdijās tas jau ir izdarīts) - nav jau esperanto, te vispār nav norādīts ar ko šī valoda izceļas, bet sacerēt savu valodu nemaz nav tik liela māksla ~~Xil (saruna) 22:14, 19 jūlijā, 2009 (UTC)

Izdzēsušas ir lielās vikipēdijas - angļu, krievu, ukraiņu. Manuprāt, pašiem krieviem balsošana ne visai pārliecinoša, bet, protams, priekš latviešu vikipēdijas raksta nozīmība vēl jo mazāka. --ScAvenger 22:32, 19 jūlijā, 2009 (UTC)
Ļoti pareizi. Es pilnībā esmu vienisprātis 85.175.130.183 21:36, 11 septembrī, 2009 (UTC)