Diskusija:Carnikavas pils

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

ja rakstā par Mangaļmuižu ir rakstīts šāds teksts "saukta arī arī Meņģeles muiža (nejaukt ar Gaujas Meņģeļu muižu - Sānkauli jeb Carnikavas muižu)", tad kāpēc šeit tā pati autore neko nemin par to, ka Carnikavas muižu sauc arī par Mangaļmuižu? --Biafra (diskusija) 00:05, 13 oktobrī, 2013 (EEST)

Avoti nekur neuzrāda, ka Carnikavu sauktu par Mangaļmuižu; ir trīs dažādas vietas, kuru saknes bija "Meņģel-", bet tikai viena no viņām ir "Mangaļ-", no kā vēlāk atvasināta Mangaļsala, no kā, savukārt, 1930-tajos celtā stacija "Dzirnupe" pārsaukta "Mangaļi", no kā, visbeidzot, arī minerālūdens.
Tātad trīs toponīmi:
Magnushoff (tag. Trijciemā) konvencionāli ir Mangaļmuiža, bet saukta arī Meņģeles muiža.
Zarnikau (Carnikava, 19. gs sākumā arī - Sānkaule) agrāk saukta (Gaujas) Meņģeļu muiža.
Altenwoga (Meņģele) arī ir saukta Meņģeļu muiža un tā joprojām saucas Ogres novada pagastā. Terezija (diskusija) 02:50, 15 oktobrī, 2013 (EEST)

kurš rakstīja rakstu Mangaļmuiža? stāsts ir par to, ka tur ir informācija par Carnikavas pili (nosaukums), kas nekādi neparādās šajā rakstā. nav loģiski. --Biafra (diskusija) 22:54, 16 oktobrī, 2013 (EEST)
Iespējams ir domāts, ka informācija nav par Carnikavas pili, bet par Carnikavas muižu kā zemes īpašumu, taču saite rakstā par Mangaļmuižu noved šeit, ja šī pils tā nav saukusies to saiti vajadzētu izlabot tā, lai norāda uz pareizo rakstu piem. Carnikava. Situāciju, kad vairākām vietām ir līdzīgi nosaukumi var risināt arī tā, ka izveido nozīmju atdalīšanas lapu, kur apraksta kas un kā, un saistīto rakstu augšā ieliek veidni ar saiti uz to un tad nav jāraksta rakstā, ka varar kaut ko sajaukt ~~Xil (saruna) 00:05, 17 oktobrī, 2013 (EEST)

Šķiet tas radās, jo rakstā par Mangaļmuižu atsauce bija uz teritoriālo vienību - Carnikavas muižu, kurus vieno līdzīgais nosaukums, nevis Carnikavas muižas pili. Savukārt rakstā Carnikavas pils, kāds uzlika Carnikavas muiža pāradresāciju uz pili. Vai pamatproblēma nebūs tā, ka muižas kungu māju vai muižas pili identificē ar muižu. Ir radusies tendence vienādot toponīmu, alodiālu vai dzimtīpašumu, vēlāk īpašumu (Gutt), muižas saimniecisko centru (Hoff) ar muižas kungu māju vai pili (Schloß), vai pat attiecīgi Kirchspiel. Nereti toponīms ceļo, tādēļ būtu ļoti oriģināli saukt Tukuma Durbes pili par Tukuma muiža, kas, savukārt, nav Tukumā, bet Nīkrāces pagastā.Savukārt, Krimuldas muiža attiecībā uz Schloß Cremon droši vien būs gluži vienkārši nepareizi. Tas ir labi redzams vietās, kur muižas kungu ēkas ir vairākas, vai arī tās nu jau ir pilsētā, piemēram, Gulbenes vairākas muižas kungu mājas, Bonaventūra vai Kleisti Rīgā u.c. Neviens taču nepāradresēs Kleistu muižiņu vai Bonaventūru uz Rīga. Bet ar Carnikavas muižu tā izdarīja. Terezija (diskusija) 13:55, 17 oktobrī, 2013 (EEST)

problēma pastāv un arī citos rakstos, protams. ieteikumi: 1) neapvienot rakstus par ēkām ar rakstiem par muižām kā īpašumiem vai teritoriālām vienībām. 2) ēkas rakstos saukt konsekventi par muižu pilīm vai muižu kungu mājām nevis vienkārši muižām. vikipēdija varētu būt pirmā vieta, kur sākt cīnīties ar vispārējo terminu bardaku. --Biafra (diskusija) 14:23, 17 oktobrī, 2013 (EEST)