ASV himna

Vikipēdijas lapa
Pārlēkt uz: navigācija, meklēt

The Star-Spangled Banner (latviešu: Zvaigžņotais karogs) ir Amerikas Savienoto Valstu valsts himna.

Himnas vārdus 1814. gadā sarakstījis Frensiss Skots Kijs (Francis Scott Key), redzot kā tika bombardēts Makhenrija forts Baltimorā, Merilendas štatā.

Šī himna agrāk ir bijusi ļoti labi zināma kā patriotiska ASV dziesma, taču Anglijā tajā laikā to dziedāja krogos, kā parastu "dzērājdziesmu" — To Anacreon in Heaven.

1889. gadā to oficiālai lietošanai pieņēma Jūras kara flote un 1916. gadā arī Baltais Nams. 1931. gada 3. martā ASV Kongresa rezolūcijā to pasludināja par ASV valsts himnu.

Himnai ir četri panti, bet mūsdienās pamatā lieto tikai vienu.

Himnas vārdi[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

I
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Piedziedājums
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
II
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream
Piedziedājums
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
III
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight and the gloom of the grave
Piedziedājums
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
IV
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Bles't with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
Piedziedājums
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave.