Diskusija:Fransuā Olands
Jābūt "Olands" - ar vienu "l". —Šo komentāru pievienoja 78.84.211.147 (diskusija • devums).
- Tieši tā - franciski ll dubultojumu atstāj tikai dažos gadījumos, pārsvarā tur, kur pēc tradīcijas iegājies. Pēc franču izrunas redzams, ka nav iemesla dubultot.—Šo komentāru pievienoja 81.198.1.59 (diskusija • devums). 15 decembrī, 2012
- Pārvietoju uz lapu Fransuā Olands, jo viņa dzimtas uzvārds (Hollande) cēlies no holandiešu izceļotājiem no Habsburgu Nīderlandes. Atšķirībā no krievu valodas, šim franču vārdam ll dubultojums netiek lietots.--Pirags (diskusija) 22:45, 9 septembrī, 2013 (EEST)