Attēls:AlthochdeutscheSprachräume962 Box.jpg

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Sākotnējais fails(800 × 874 pikseļi, faila izmērs: 583 KB, MIME tips: image/jpeg)

This linguistic map image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.


It is recommended to name the SVG file “AlthochdeutscheSprachräume962 Box.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.

Kopsavilkums

Apraksts
English: The different West Germanic language regions in the Old-German period (around the year 962 when Otto I was emperor), based on the map DeutschesSprachgebiet962.png;


Data for the different regions taken from "Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (4. Auflage) 1993"; See also: Oldhighgerman Dictionary - University of Innsbruck (german)

All 5 indicated West Germanic language variants have undisputed documents and primary sources. Old Thuringian has no undisputed primary sources and is hence not indicated on the map, but marked as Franconian. Lombardic and Old English aren't indicated either.

Caption in Standard German says the following (from top to bottom):

  • Old Franconian (Rhine, Mosel, Central and Low Franconian)
  • Old Alemannic
  • Old Bavarian
  • Old Saxon
  • Old Frisian (should not be included on the map)



Borders: Mind that the borders drawn on this map are only approximate. Not enough data has been handed down from the Early Medieval Period to guarantee 100% accuracy for any historic conclusion.

Undisputed primary sources before the year 1000 are, e.g. for:

  • Old Franconian: Augsburger Gebet, Fuldaer Berichte, Fränkisches Taufgelöbnis, Hammelburger Markbeschreibung, Kölner Taufgelöbnis, Lex Rivaria, Lorscher Bienensegen, Mainzer Beichte, Merseburger Gebetsbruchstücke, Pfälzer Beichte, Pariser Tatianfragmente, Reichenauer Beichte, Rheinfränkische Cantica, Trierer Capitulare, Trierer Verse wider den Teufel, Würzburger Beichte, Weißenburger Katechismus, Würzburger Markbeschreibung.
  • Old Alemannic: Alemannische Psalmenübersetzung, Benediktinerregel, St. Galler Schularbeit (Brief Ruodperts), St. Galler Schreibvers, St. Galler Sprichwörter, St. Galler Spottverse, Notker, Notker Glossator, Otfrid of Weissenburg, Physiologus, Weingartner Buchunterschrift.
  • Old Bavarian: Altbayrische Beichte, Bruchstücke einer Beiche (Vorauer Beichte), Altbayrisches Gebet, Carmen ad Deum, Exhortatio ad plebem christianam, Freisinger Paternoster, Hildebrandslied, Jüngere Bayrische Beichte (1000), Kassel Conversations, Mondseer Fragmente (Vienna fragments), Freisinger Petruslied, Pro Nessia, Psalm 138, Sigharts Gebet, Wessobrunn Prayer, Wiener Hundesegen, Abrogans (disputed), Muspilli (disputed)
  • Old Saxon: Sächsische Psalmenbruchstücke, (De Henrico), (Hildebrandslied)
Datums
Avots Paša darbs
Autors El bes

Licence

Es, šī darba autortiesību īpašnieks, publicēju to saskaņā ar šīm licencēm:
GNU head Ir dota atļauja kopēt, izplatīt un/vai pārveidot šo dokumentu saskaņā ar GNU brīvās dokumentācijas licences, versijas 1.2 vai jebkuras vēlākas versijas, ko publiskojis Brīvās programmatūras fonds nosacījumiem; bez nemainīgajām sadaļā, priekšējā un aizmugurēja'vāka tekstiem. Licences kopija ir iekļauta sadaļā ar nosaukumu GNU brīvās dokumentācijas licence.
w:en:Creative Commons
atsaucoties nemainot licenci
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
Jūs varat brīvi:
  • koplietot – kopēt, izplatīt un pārraidīt darbu
  • remiksēt – pielāgot darbu
Saskaņā ar šādiem nosacījumiem:
  • atsaucoties – Tev ir jānorāda autors, saite uz licenci un to, vai veiktas kādas izmaiņas. To var darīt jebkādā saprātīgā veidā, bet ne tādā, kas norādītu, ka licencētājs atbalsta tevi vai veidu, kā tu izmanto šo darbu.
  • nemainot licenci – Ja tu miksē, pārveido vai izmanto materiālu, tev savs devums jāpublicē ar to pašu vai saderīgu licenci kā oriģināls.
Jūs varat izvēlēties licenci pēc jūsu vēlmes.

Captions

Pievieno vienas rindiņas aprakstu, ko šis fails attēlo

Šajā failā attēlotais

attēlo

14 oktobris 2007

image/jpeg

checksum angļu

6ca684162a3a26f86b7d4a792b03ff5d05f12a0c

data size angļu

596 733 Baits

874 pikselis

800 pikselis

Faila hronoloģija

Uzklikšķini uz datums/laiks kolonnā esošās saites, lai apskatītos, kā šis fails izskatījās tad.

Datums/LaiksAttēlsIzmēriDalībnieksKomentārs
tagadējais2017. gada 5. decembris, plkst. 04.362017. gada 5. decembris, plkst. 04.36 versijas sīktēls800 × 874 (583 KB)Ernio48Reverted to version as of 16:36, 21 October 2017 (UTC) This is a totally different file. Upload as new, we don't wanna lose content.
2017. gada 1. decembris, plkst. 01.482017. gada 1. decembris, plkst. 01.48 versijas sīktēls1 976 × 1 766 (1,83 MB)AKAKIOSExpanded, better colors.
2017. gada 21. oktobris, plkst. 19.362017. gada 21. oktobris, plkst. 19.36 versijas sīktēls800 × 874 (583 KB)SpazzoDuisburg added
2007. gada 14. oktobris, plkst. 01.302007. gada 14. oktobris, plkst. 01.30 versijas sīktēls800 × 874 (325 KB)El bes{{Information |Description=The different westgermanic language regions in old-german time (around the year 962 when Otto I. was emperor), based on the Map [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:DeutschesSprachgebiet962.png DeutschesSprachgebiet962.png];

Šo failu izmanto šajā 1 lapā:

Globālais faila lietojums

Šīs Vikipēdijas izmanto šo failu:

Metadati