Attēls:1891 Scotland Languages.jpg

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Sākotnējais fails(633 × 858 pikseļi, faila izmērs: 234 KB, MIME tips: image/jpeg)

Kopsavilkums

Apraksts
English: Map showing the use of Gaelic and English in Scotland in 1891. In effect, the map shows which areas were bilingual. The shaded areas show what percentage of the population in that area spoke both Gaelic and English.

Note the red line encircling much of the northwest mainland section of Scotland, inside which 50% of the population speaks Gaelic and English. To the south of that area, a smaller percentage of the population spoke Gaelic; to the west of that area, a smaller percentage of the population spoke English.

In 1891, Gaelic was spoken by some part of the population across much of Scotland, and especially the northwest.
Datums
Avots Small inset from Plate IX of J.G. Bartholomew's The Royal Scottish Geographical Society's Atlas of Scotland, Edinburgh: Edinburgh Geographical Institute, 1895 (excerpted and edited). Data based on the Census Report of 1891.
Autors John Bartholomew and Son Ltd.

Licence

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

Original upload log

Transferred from en.wikipedia to Commons by Sreejithk2000 using CommonsHelper.

The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
  • 2006-02-16 16:13 Flux.books 633×858× (239907 bytes) Small inset from Plate 9 of J.G. Bartholomew's 'Survey Atlas of Scotland', 1895, excerpted and edited

Captions

Pievieno vienas rindiņas aprakstu, ko šis fails attēlo

Šajā failā attēlotais

attēlo

image/jpeg

checksum angļu

fd20356429f0a3c880cf44addb10a956479fd664

data size angļu

239 907 Baits

858 pikselis

633 pikselis

Faila hronoloģija

Uzklikšķini uz datums/laiks kolonnā esošās saites, lai apskatītos, kā šis fails izskatījās tad.

Datums/LaiksAttēlsIzmēriDalībnieksKomentārs
tagadējais2011. gada 28. jūnijs, plkst. 16.422011. gada 28. jūnijs, plkst. 16.42 versijas sīktēls633 × 858 (234 KB)File Upload Bot (Magnus Manske) {{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{en|Map showing the use of Gaelic and English in Scotland in 1891. In effect, the map shows which areas wer

Šo failu neizmanto nevienā lapā.

Globālais faila lietojums

Šīs Vikipēdijas izmanto šo failu: