Pāriet uz saturu

Diskusija:Instagram

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Kevin Systrom latviskojums

[labot pirmkodu]

Rakstā pašlaik vietnes līdzdibinātāja vārds ir atveidots kā Kevins Saistroms. YouTube var atrast gan video, kur viņa uzvārds tiek izrunāts kā "Saistrom", gan arī kā "Sistrom". Taču Boston Globe 2011. gadā īpaši norāda: "Systrom (pronounced ‘‘Sisstrum’’)". Vai nevajadzētu mainīt uz šo versiju? Tiv kurss (diskusija) 2024. gada 24. jūnijs, plkst. 13.24 (EEST)[atbildēt]

Saite man par velti negrib atvērties, bet anglu Sisstrum vienalga latviski nebūs tāpat rakstāms kā viņiem. (Mans domāt, pēc izcelsmes viņš ir Sistrēms, bet tā kā dzimis Amerikā...) -- Egilus (diskusija) 2024. gada 24. jūnijs, plkst. 13.51 (EEST)[atbildēt]
Kāds ir angļu valodas likums, pēc kura "Sisstrum" būtu jāizrunā kā "Saistrum"? Dubultais līdzskanis (šajā gadījumā "ss") vedina domāt par "i", nevis "ai". Līdzīgi kā vārdos "biting" un "bitting" pirmajā izruna būtu "baiting", bet otrajā "biting".
Jebkurā gadījumā arī Latvijas medijos var sastapt gan versiju "Saistroms", gan "Sistroms". Tiv kurss (diskusija) 2024. gada 26. jūnijs, plkst. 15.07 (EEST)[atbildēt]
Cik zinu - nekāds. Var paprasīt autoram - @Edgars2007, bet viņš jau noteikti aizmirsis, kāpēc tā pirms 10 gadiem uzrakstījis. Visi pa reizei uzskrīvē kaut ko kā pagadās. -- Egilus (diskusija) 2024. gada 26. jūnijs, plkst. 15.36 (EEST)[atbildēt]