Diskusija:Kiānu Rīvss

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa
(Pāradresēts no Diskusija:Keiānu Rīvss)

Kāpēc "Kianu"?[labot pirmkodu]

Kāpēc aktiera vārds ir "Kianu", ja angļu vikipēdijā ir rakstīts ka viņa vārdu izrunā šādi: [keɪˈɑːnuː]? --Treisijs 15:02, 25 oktobrī, 2010 (UTC)

Un doma tur kāda? e it kā neatbilst lv. val "e". --Zemgalietis 15:13, 25 oktobrī, 2010 (UTC)
Nu tad, lūdzu, apgaismo mani, kam Tavā gadījumā atbilst "e"! Rakstā starptautiskais fonētiskais alfabēts ir rakstīts, ka latviešiem šis simbols apzīmē šauro "e" burtu. --Treisijs 15:36, 25 oktobrī, 2010 (UTC)
Tieši tā Treisij, tā ir izruna angļu valodā, bet te cik man ir zināms ir latviešu valoda. Par piemēru ņemot kaut vai to pašu Neineri — viņai vāciskajā izrunā ir "o", bet latviešu valodā tas tike atveidots par "e".--FRK (runas/darbi) 09:40, 26 oktobrī, 2010 (UTC)
Vispār, līdz šim man liekas viņš visur bija Rīvss. Un en.wiki teikts, ka pareizi izrunā Kejanu, bet bieži saka Kianu, tātad paši angļi vainīgi. ~~Xil (saruna) 11:16, 26 oktobrī, 2010 (UTC)
Bet uz jautājumu tā arī neviens neatbild... Atkārtošu vēlreiz... Kāpēc aktiera vārds ir tieši "Kianu" nevis "Kiānu", "Kiānū", "Keiānū", "Keanu", "Keānu" vai vēl kā savādāk? PS: Saskaņā ar Ministru kabineta pieņemto "Noteikumu par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju" 8.2 punktu, "citvalodu personvārdus latviešu valodā atveido atbilstoši to izrunai oriģinālvalodā"... --Treisijs 11:56, 26 oktobrī, 2010 (UTC)
Atbildu (rekomendēju): Keiānu. Galotnē garo lieto galvenokārt gadījumos, kad pēdējā zilbe uzsvērtā, sāvādāk īsu. Kā rakstīts angļu rakstā, 'Keanu' cēlies no havajiešu valodas. Varētu būt arī Keanu. --Kikos 13:23, 26 oktobrī, 2010 (UTC)
Aktualizēšu diskusiju - nu (2019. gadā) izruna angļu valodā ir mainījusies (/kiˈɑːnuː/ - kee-AH-noo) un tai pat ir pievienotas trīs atsauces. Iespējams varam atkal uzsākt diskusiju par "citvalodu personvārdu latviešu valodā atveidošanu atbilstoši to izrunai oriģinālvalodā". --Baisulis (diskusija) 2019. gada 17. septembris, plkst. 09.54 (EEST)[atbildēt]

"Rīvzs" vai "Rīvss"?[labot pirmkodu]

Un tagad mazliet par uzvārdu. Man tāpat kā Xil, liekas, ka ir jābūt Rīvss nevis Rīvzs. Mēģināšu tūlīt atrast pamatojumu vai, taisni otrādi, noliegumu manām aizdomām. Varbūt kāds var jau tagad pamatot viena vai otra varianta pareizību. --Treisijs 06:52, 27 oktobrī, 2010 (UTC)

Kā tur paliek ar to uzvārdu??? --Treisijs 20:05, 28 oktobrī, 2010 (UTC)
Cien. skolmeistar - tu negribi reiz pats pieņemt kādu lēmumu? (Neesi dzirdējis teicienu ka labāk pieņemt nepareizu lēmumu, nekā nepieņemt nekādu?). Sāc jau atgādināt mazohistiski-neirotisko Edžiņu. --Krishjaanis 20:10, 28 oktobrī, 2010 (UTC)
Lēmumu varu pieņemt arī pats, bet nejūtos tik spēcīgs valodniecībā, lai to vienpersoniski darītu. PS: Lūdzu, mēģini iztikt bez sarkastiskām piezīmēm! --Treisijs 20:38, 28 oktobrī, 2010 (UTC)