Diskusija:Mazulis Rūts

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa
Kikos, kā lai nosaka (tādi eksemplāri kā es) vai ir tur garumzīme vai nav — ja nav norāžu (ķipa, PDF) vai izrunas un krievu burtu atšķirības (kurš īsais un kurš garais) ir kā ķīniešu ābece? Piemēram, man šeit liekas, ka laikam vajadzētu būt Rūts, bet pārliecības nav.
P.S. Laikam ka vajadzētu pārvietot uz Mazulis Ru(ū)ts (līdzīgi kā ar Maģisko).--FRK (runas/darbi) 08:29, 26 jūlijā, 2011 (UTC)
Neuzmanīgi esi lasījis norādījumus :) Tur ir sieviešu vārds Ruth - (IPA: [ruːθ]) - Rūta. Angliski izruna diez vai atšķiras, tātad Rūts. Par "Mazuli" - diez vai, ka ar to slaveno sivēnu neasociējas ;) --Kikos 08:49, 26 jūlijā, 2011 (UTC)
OK, bet Tu neatbildēji uz pirmo teikumu...--FRK (runas/darbi) 08:54, 26 jūlijā, 2011 (UTC)
Kikos, kā lai nosaka (tādi eksemplāri kā es) vai ir tur garumzīme vai nav — ja nav norāžu (ķipa, PDF) vai izrunas un krievu burtu atšķirības (kurš īsais un kurš garais) ir kā ķīniešu ābece? — kāds bija jautājums? --Kikos 09:14, 26 jūlijā, 2011 (UTC)
Kad ir garumzīme un kad nav (ja nav nekādu norāžu, bla bla bla).--FRK (runas/darbi) 09:19, 26 jūlijā, 2011 (UTC)
Meklēt izrunu. Netā ir vairākas vietas, kur var pārbaudīt angļu izrunu. --Kikos 10:01, 26 jūlijā, 2011 (UTC)

Labi, paldies. Par Mazuli — es tomēr gribētu sadzirdēt atbalstu, jo tas (cik saprotu) ir beisbola Maikls Džordans (vismaz izcilības ziņā), vai arī — Maikls Džordans ir basketbola Mazulis Rūts (skatīt šeit), tātad kaut kādai cieņai pret viņu būtu jābūt. Vēl (pēc šāda principa) būtu jābūt Medžiks Džonsons; par to, ka tas ir angliskais "mazulis", tulkojot rakstu sākumā vispār neiedomājos (nebiju tam pieērsis uzmanību un angļu valodas zināšanas bišk aizgāja paspēlēties smilšu kastītē). Ja būtu aizdomājies, tad laikam ka uzreiz liktu zem Mazuļa.--FRK (runas/darbi) 12:48, 26 jūlijā, 2011 (UTC)

Bet neviens arī neatbalstīja (pārdēvēšanu par mazuli). Vienīgā atsauksme bija mans IEBILDUMS. --Kikos 08:32, 28 jūlijā, 2011 (UTC)
Sorry, bet šoreiz tavu iebildumu es neuzskatīju par pietiekoši nopietnu (šo PILNĪGI NOTEIKTI nav jāuztver kā uzbraucienu, apvainojumu vai vēl kaut kā savādāk). Ar pārdēvēšanu es arī centos sagaidīt varbūt vēl kāda kolēģa viedokli. (01, 02).--FRK (runas/darbi) 08:41, 28 jūlijā, 2011 (UTC)