Dalībnieka diskusija:Tail/arhīvs2

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Vikipēdija un autortiesības[labot pirmkodu]

Vēlētos vairāk uzzināt par autortiesību un Wikipedias attiecībām. Wikipedia nedrīkst pārpublicēt neko no grāmatām pa tiešo vai tikai no tādām grāmatām (materiāliem), kuros ir skaidri norādīts, ka te ir autortiesības un publikācija atļauta vienīgi ar autora piekrišanu? Visādi citādi publicēt drīkst? Un kā ir ar izmantotās literatūras sarakstu, vai pēc teksta ir jādod info, no kuriens tas ir ņemts? Paldies! --Arturs 21:35, 20 martā, 2006 (UTC)

Vikipēdija pakļaujas LR Autortiesību likumam. Neiedziļinoties sīkumos, tas nozīmē, ka tiešā veidā (ar retiem izņēmumiem) nedrīkst tieši pārpublicēt informāciju no grāmatām un darbiem, kas izdoti pirms mazāk nekā 70 gadiem. Informāciju drīkst apkopot un pārstāstīt (vēlams – izmantojot vairākus avotus). Atsauces likt drīkst (un tas būtu pat vēlams, sevišķi tad, ja informācija ir mazzināma vai atrodama tikai attiecīgajā darbā), izmantoto literatūru savukārt varbūt labāk formulēt kā "bibliogrāfiju", jo rakstu kāds var papildināt, un tādā gadījumā izmantotās literatūras saraksts var vairs neatbilst patiesībai. Izmantoto literatūru drīkst arī neminēt (bieži vien materiāli ņemti no ļoti daudziem avotiem).
Likumi.lv satur pārsvarā novecojušās likumu versijas, iesaku izmantot versijas iestāžu mājaslapas, šai gadījumā KM. Pievēršu jūsu uzmanību 36. pantam - 70 gadu termiņs skaitāms no pirmā gada pēc autora nāves sākuma, nevis no publicēšanas.--217.198.224.13 22:16, 23 martā, 2006 (UTC)
Liels paldies! Par tām novecojušām versijām nezināju; jaunāka mums, protams, var krietni noderēt, sevišķi tad, ja kādas neskaidrības par kādu noteiktu gadījumu.
No otras puses, es gan domāju, ka tik senu literatūru (ja arī būtu runa par 70 gadiem pēc publicēšanas) izmantot Vikipēdijā tiešā veidā varbūt tomēr nevajadzētu... --Tail 22:44, 23 martā, 2006 (UTC)
Jāpiezīmē, ka droši var tulkot no jebkuras valodas vikipēdijas, jo uz informāciju, kas atrodas Vikipēdijā, autortiesības neattiecas. :) --Tail 22:21, 20 martā, 2006 (UTC)
No augstāk minētā saprotu, ka kāda fragmenta/ziņas/materiāla atreferēšana maniem vārdiem, varbūt konspektīvā veidā un dodot atsauces vai ierakstu Bibliogrāfijā ir pieņemama? --Arturs 14:01, 22 martā, 2006 (UTC)
Atreferēšana saviem vārdiem ir pilnīgi legāla un ieteicama. Atsauces vēlams dot, lai tiem, kuri lasa rakstu, būtu ticamība, ka iekļautā informācija nav tavs personīgais viedoklis. Principā drīkst arī citēt, bet tad tur ir kaut kādi ierobežojumi. --Feens 14:59, 22 martā, 2006 (UTC)

Atsaucoties uz iepriekš minēto: ja grāmata ir vecāka par 70 gadiem, tad no viņas drīkst pārpublicēt informāciju, liekot atsauces?--Lielais Rolands 14:06, 22 martā, 2006 (UTC)

Jā, un nav jāprasa autora atļauja. Tur gan ir tāds tizls punkts, ka, ja autoram nav maksāts padomju laikā tas tiek skaitīts ārā. Nezinu, vai to piemēro :). Nezinu gan tādu lietu kā, piemēram, 1920.gada fotogrāfijas. Pēc tā laika likumdošanas fotogrāfiju autortiesības beidzās pēc 10 gadiem. t.i. 1920.gada fotografijas beidzās 1930.gadā. Vai tiešām likumam būtu atpakaļejošs spēks? Bez tam angļu vikipēdijā apgalvots, ka visas PSRS laikā tapušās lietas līdz 1970.gadam? ir public domain, jo šie nebija pievienojušies konvencijai.
Domaju, ka neviens gailis pakaļ nedziedās, ja izmantosim vecas fotogrāfijas un attaisnosimies ar fair use. Šeit šīs autortiesības vairāk domātas (mans viedoklis), lai klaji nezagtu (copy-paste) no interneta cita cilvēka darbu, ja viņš nav tam piekritis.--Feens 14:59, 22 martā, 2006 (UTC)
Vispār mums vajadzīgs jurists :)--Feens 14:59, 22 martā, 2006 (UTC)
Par to padomju laiku ir drusku citādi: ja darbs padomju laikā bija aizliegts vai tā izmantošana ierobežota, tad aizlieguma vai ierobežojuma gadus atskaita no tiem 70 (manuprāt, diezgan godīgi).
Starp citu, arī es esmu dzirdējusi par to, ka uz darbiem, kas izdoti PSRS līdz 1970.g., autortiesības neattiecas.
Par fotogrāfijām skaidri nezinu, bet likumiem, man šķiet, atpakaļejošs spēks ir reti. Turklāt - pirms 1936.g. uzņemtas fotogrāfijas drīkst izmantot tik un tā. Un - cik nu atceros, likumā tomēr rakstīts, ka izglītojošiem u.tml. mērķiem (un ne peļņas gūšanai) darbus drīkst izmantot, tikai jānorāda avots un autors. --Tail 16:45, 22 martā, 2006 (UTC)


Bet Vikipēdijas mērķis taču ir galvenokārt izglītojošs? :) Tad problēmām vispār nevajadzētu būt --Arturs 20:51, 23 martā, 2006 (UTC)
Faktiski izglītojošs, bet tā GNU license apgalvo, ka Tu drīksti piemēram izdrukāt vikipēdiju, iesiet un pārdot, ja kāds pērk, protams. Tas nozīmē, ka faktiski izglītojošs, bet teorētiski kādam peļņu nesošs.--Feens 22:38, 23 martā, 2006 (UTC)
Domāju, ka tas nozīmē: darbus drīkst izmantot tādā mērā kā zinātniskos darbos. Neatceros, kā tieši, bet ir atrunāts loģisks daudzums (piemēram, dodot atsauci, drīksti citēt teikumu, bet ne lappusi). --Tail 20:59, 23 martā, 2006 (UTC)

Mēs taisīsim lapas ar gadiem? 21. gadsimts / 2000-tie / 2006 ... ???

Domāju, ka lapu gadi ir laba lieta, tikai vai vajag tos 2000-tos, manuprāt pietiek ar gadu un gadsimtu.--Feens 20:38, 26 martā, 2006 (UTC)
Droši vien ar laiku taisīsim (izskatās, ka šajā jomā darbojas vismaz Lielais Rolands), lai arī negribētos daudz sarkanu saišu pašreizējos rakstos (drīzāk – sākumā rakstus un pēc tam saites).
Kas attiecas uz desmitgadēm, iespējams, atsevišķi raksti būs jāveido par kolorītākajām no tām (piemēram, XX gs. sešdesmitajiem, septiņdesmitajiem, astoņdesmitajiem gadiem).
Viss atkarīgs no entuziasma. :) --Tail 20:49, 26 martā, 2006 (UTC)
Manuprāt desmitgades ir vajadzīgas! Ja ne plaši paraksti, tad vismaz, kā teica Tail, īss apraksts par svarīgākajiem notikumiem...
Bet nākamais, kas mani nodarbina ir - notikumi pasaulē vai notikumi Latvijā!?
Manējais sliecās uz Latvijas notikumiem, jo par pasauli raksta EN Wiki! Un to visu pārpublicēt / pārtulkot latviski būtu īstais murgs! =)
Nu, ko teiksiet??? --- Digital1 21:05, 26 martā, 2006 (UTC)
Ja ir entuziasms, var taisīt kaut trešdaļgadus :) Par pasaulē vai Latvijā. Nekas jau nav aizliegts - interesē Latvija, raksti tikai par Latviju, bet neviens nevar Tev aizliegt aprakstīt kaut Mongolijas notikumus--Feens 21:11, 26 martā, 2006 (UTC)
Domāju, ka par visām desmitgadēm, iespējams, rakstus nemaz nevajag (bieži mēdz atsaukties tieši uz XX gs. desmitgadēm, tāpēc par tām droši vien vajadzētu rakstus).
Un – manuprāt, noteikti tomēr jāmin gan pasaules, gan Latvijas notikumi – nav vajadzības iztulkot pilnīgi visu no angļu Vikipēdijas, taču svarīgākajiem datiem, protams, jābūt. Tiesa, kā jau sacīja Feens, katrs atsevišķs lietotājs var rakstīt par to, par ko vēlas rakstīt. :) --Tail 21:16, 26 martā, 2006 (UTC)
Nu jā! =)
...un par tiem sarkanajiem gadiem! Mana doma ir uztaisīt pavisam vienkāršu paraugu ar pamatsadaļām (nopublicēt to kaut kur - redzamā vietā) un samest iekšā katrā gadā - lai gadi izskatītos daudz maz līdzīgi un jebkuram lietotājam būtu vienkārši jāievada informācija - manuprāt tas būtu pats optimālākais risinājums!!!! --- Digital1 21:20, 26 martā, 2006 (UTC)
Tikai nevajadzētu veidot rakstus bez jebkādas informācijas... :) --Tail 21:24, 26 martā, 2006 (UTC)
Mhm, būtiska piebilde. --Jūzeris 21:50, 26 martā, 2006 (UTC)

Nu kā - sapeisto gadus un (sākumā) ieraksta pāris pamatfaktus, kaut vai no angļu wiki (sadaļā par pasauli) ... ja mēs gaidīsim, kad kāds uzrakstīs par visiem gadiem - tad mēs nekad nepalaidīsim gadus!!!

Domāju ka pamatsadaļas varētu izskatīties šadi:

  • Latvija
    • Notikumi
      • Janvāris
      • Februāris
      • Marts
      • utt
    • Dzimuši
    • Miruši
  • Pasaule
    • Notikumi
      • Janvāris
      • Februāris
      • Marts
      • utt
    • Dzimuši
    • Miruši

Sākumā protams tas smukais slaid-tabelis ar iepriekšējiem un nākamajiem gadiem, desmitgadēm, gadsimtiem! Uztaisīt universālu kodu un samočīt visos gados! Tas manuprāt ir loģisks sākums!!!

--- Digital1 21:51, 26 martā, 2006 (UTC)

Dragon Images[labot pirmkodu]

Hi Tail! I wondered where you got the superb images which you have on your Dragon page? If their licensing is suitable and appropriate, please could you upload them onto Wikipedia Commons, so we can use some of them in the English version? Many thanks! 82.153.222.124 21:54, 26 martā, 2006 (UTC) (I don't have a login here, but my English UserPage is at [1])

Thank you! :) I have left a message for you on your talk page. --Tail 15:26, 27 martā, 2006 (UTC)

Skat. [2]

Par kategorijām[labot pirmkodu]

Padomāju par tiem visiem ebreju fiziķiem un OK, lai nu būtu, vienkārši pie katras nācijas rakstā ievietošu uz saiti uz xxx nācijas uzskaitījumu un miers, - nebūs kategorija baltkrievi. :) Vienalga, nesapratu, ko Tu no manis gribēji :)))) --Feens 11:27, 28 martā, 2006 (UTC)

Īsti nezinu, ko es varētu būt gribējusi. :)) Bet – uzskaitīt veselas nācijas nozīmīgākos pārstāvjus nav īstenojami, tad jau drīzāk tiešām taisi to tautības kategoriju.
Kā jau minēju, man labākais variants šķiet apakškategorijas "[Tautības] fiziķi, mūziķi, mākslinieki, militāristi, basketbolisti, politiķi, vēsturnieki, folkloristi, filozofi utt." salikt vienā kategorijā, bet manis pēc varam arī apvienot kā vācu vikipēdijā (Holbeins – vācietis, vācu mākslinieks, renesanses mākslinieks, tātad uzrādās kategorijā "Vācieši" divreiz - pamatkategorijā pie vāciešiem un apakškategorijā pie vācu māksliniekiem). --Tail 11:49, 28 martā, 2006 (UTC)
Tas der vāciešiem, bet neder slovēņiem. Nu nebūs mums nekad slovēņu fiziķi, mūziķi, mākslinieki, militāristi, basketbolisti, politiķi, vēsturnieki, folkloristi, filozofi utt. Bet es mēģināšu uzskaitīt, ja ies "pāri malām" - domāsim tālāk. :) --Feens 13:09, 28 martā, 2006 (UTC)
Kategorijas "Slovēņu mūziķi, filozofi utt." jāliek tik un tā, citādi viņi neparādīsies pie "Mūziķi, filozofi etc. pēc tautības". --Tail 13:37, 28 martā, 2006 (UTC)
Nuja, bet tad kategorijā slovēņi būs 20 appakškategorijas, kurās katrā pa vienam cilvēkam, tāpēc arī visus gribēju bāzt vienā maisā --Feens 13:56, 28 martā, 2006 (UTC)
Varbūt arī nebūs. Pirmkārt, vajag vienotu sistēmu visiem, otrkārt, jādomā fundamentāli – principā par slovēņiem vajadzētu būt daudz rakstiem, un varbūt kāds tos arī uzrakstīs (kā tu pats par poļiem un Poliju). --Tail 14:07, 28 martā, 2006 (UTC)

Par autortiesībām[labot pirmkodu]

Par ko ir runa?

Nu, Latvia United visus rakstus par komercskolām utt. (ieskaitot rakstus par tik "iegājušamies" terminiem kā "Kultūrizglītojošie priekšmeti"), kā arī papildinājumu rakstam par Andoru, bija nokopējis no lapām, kuru saturu aizsargā autortiesības. --Tail 21:06, 29 martā, 2006 (UTC)

Ko lūdzu, par ANDORU?!!! Raksts par Andoru ir manis paša rakstīts, un tā IP uz kuru jūs atgriezāt bija mana pirms es reģistrējos!

  • Uzmanīgi salīdzini, lūdzu, versijas Versija, kas saglabāta 17:43, 29 martā, 2006 un Versija, kas saglabāta 17:45, 29 martā, 2006.
  • Apskati lapu http://www.travellatvia.lv/4/30/3069/lv/?country=
  • Vai vēl aizvien uzskati, ka tas nav autortiesību pārkāpums ? --Feens 05:59, 30 martā, 2006 (UTC)
Nu, jūsu anonīmi rakstītā versija patiešām ne no kurienes nav ņemta, jo esmu pārliecināta, ka šis ir vienīgais gadījums, kad Kārlis Lielais nosaukts par "Šarlemagnu jeb Kārli Vareno". --Tail 16:16, 30 martā, 2006 (UTC)
Nevajag tik skarbi, aizbaidīsi :) Neviens nav perfekts. Izlabosim Šarlemagnu par Kārli Lielo. Gan jau autors arī sapratīs, ka pašam rakstīt sagādā lielāku prieku :)--Feens 23:07, 30 martā, 2006 (UTC)

Stāstīšu jums visu situāciju.. Esmu rakstījis Kompleksās mācību prakses atskaiti, materiālus esmu ņēmis no diviem referātiem, kuri nebija aizsargāti ar autortiesībām. Visas tabulas, politiskais, ekonomiskais raksturojums bija manis tulkots no krievu un angļu valodas. Labi, saprotu iespējams vajadzēja pārbaudīt vai par kūrortiem nav kautkas kopēts no interneta. Jums būtu arī jāsaprot, ka esmu jauniņais.. un vēlreiz atvainojos. Un šī IP adrese 213.188.114.222 bija adrese no kuras reģistrēju savu kontu.


Nedaudz iegrābos ar autortiesību neievērošanu, kopējot materiālu no citas lapas, kas zināma kā apollo. Sorry. Izlasīju viņu lapas apakšā paziņojumu par autortiesībām. Bet, ja lapas adminstrators nav norādījis par lapā publicēto rakstu pārpublicēšanas aizliegšanu, vai lapā publicētos materiālus drīkst pārpublicēt (arī pie raksta nekas nav minēts)? Vai arī jānorāda atsauce vai kā? Vienkārši riteni no jauna neizgudrosi (var jau, protams, uzrakstīt to pašu arī, pārveidojot teikumu konstrukciju un/vai vārdu kārtību). --Maxwels 31st March 2006.

Angļu vikipēdijā diezgan smalki aprakstīts kas un kā. Īsumā, ja autors nav norādījis, ka viņš atļauj ar tekstu jebkuram darīt jebko (GFDL license) vai vēl vairāki gadījumi, tad tiešā veidā to lietot nedrīkst. Protams, tas netraucē izmantot tekstu par florbolu, uzrakstot to pašu saviem vārdiem.--Feens 19:55, 31 martā, 2006 (UTC)

Skaidrs. Vispār tad sapratu vikipēdijas jēgu (dooh). Praktiski pārtulkot tekstu no angļu valodas (vai jebkuras citas valodas), jo vārds vārdā tāpat nekad nebūs, nevis mehāniski pārkopēt tekstu no jebkuras citas vietnes, ja nav norādīts, ka tekstu drīkst pārpublicēt. Nedrīkst arī tad, ja par autortiesībām nekas nav norādīts. Bet tad rodas jautājums par grāmatu materiālu. Lielu tekstu pārrakstīšana ir autortiesību pārkāpums un sodāma ar likumu, bet, ja nopietni, vai adminstratoriem ir iespēja pārliecināties par avotu? Piemēram, cik no lv.wikipedia sastopamā materiāla ir pārrakstīts no grāmatām, ja tā ir? (palasīju dažus rakstus augstāk par tiem 70 gadiem (to rakstu), bet uz savu pamatjautājumu atbildi neguvu) --Maxwels 31st March 2006.

Tur ir vēl sarežģītāk :) Ja tekstu ļauts pārkopēt, tas automātiski vēl nenozīmē, ka tas der vikipēdijai. Vikipēdijas raksti ir t.s. GNU licensē, tas ir - tos var kopēt kur grib, labot kā vēlas, var drukāt arā uz papīra un tirgū pārdot utt. (tas viss izaudzis no atvērtā pirmkoda tehniskās dokumentācijas veidošanas principiem). Parasti atļauja izmantot tiek dota tekstam (vēl bieži arī, ja norādīts autors), un bieži no tā teksta nedrīkst gūt peļņu. Šeit ir princips, ka jebkuru tekstu var bezgalīgi uzlabot, un tas nepieder nevienam - jebkurš var to izmantot jebkurā veidā.
Par pašreizējo autortiesību statusu - esmu pārliecināts par 99%. Ja iesit roku" diezgan droši pēc stila var pateikt vai cilvēks rakstījis pats vai nokopējis no kaut kurienes. Par tīklu cīnamies cik varam :), par grāmatām - manuprāt vieglāk uzrakstīt pašam nekā tēlot automātu. Garantijas, protams, nav. Šeit paļaujas uz to, ka cilvēki grib visi kopā paši uztaisīt kvalitatīvu enciklopēdiju, tāpēc es uzreiz arī dzēšu ārā rakstus, kuri ir copy-paste. --Feens 20:49, 31 martā, 2006 (UTC)

Par ievērojamajiem poļiem[labot pirmkodu]

Mēģināju tikt galā ar visām kategorijām, kur ir "ievērojams", arī ar "Ievērojamiem poļiem" (kā jau runājām šeit). Procesā mainīju arī kategorijas; ceru, ka Tev nav iebildumu! --Tail 18:51, 2 aprīlī, 2006 (UTC)

Kādi var būt iebildumi, tā bija sarunāts un ir labāk. Es tuvākajā laikā esmu nolēmis pievērsties biogrāfijām, varbūt varam sarunāt, ka es to cilvēku ielieku tikai pamatkategorijā (piemēram, fizika), bet tālāk to kāds ieliek īstajā vietā (man ir aizdomas, ka mana kategoriju "izjūta" atšķiras no citu cilvēki :) )--Feens 19:15, 2 aprīlī, 2006 (UTC)
Manuprāt, būtu labāk, ja tu liktu kategorijas vismaz pēc savas kategoriju izjūtas (likt pamatkategorijas tomēr praktiski nozīmē likt nepareizas kategorijas). --Tail 10:18, 4 aprīlī, 2006 (UTC)

Bet kapēc angļu vikipēdijā un, kā toreiz atzīmējām, ES dokumentos, googlē utt. ir Daugava? Labi, tur ir ari mūsu ieguldījums, bet, ja es nepiekristu, ka angļu valodā ir Daugava, es neiebilstu pret Zap.Dvinu. --Feens 11:23, 4 aprīlī, 2006 (UTC)

Vikipēdijā tāpēc, ka par to cīnījāmies (un tur ir arī Western Dvina), ES dokumentos tāpēc, ka Latvija ir ES (un Baltkrievija un Krievija nav), googlē tāpēc, ka Daugava ir tieši Latvijas svarīgākā upe, taču tā nu diemžēl ir, ka angļu val. to parasti tomēr dēvē par "Western Dvina". Var pārbaudīt kaut vai pēc lielajām enciklopēdijām (piemēram, Britannica) – minēts vai nu Western Dvina, vai abi nosaukumi.
Neteiksim, ka man tas patiktu (ka angļu val. tā iegājies), taču informācija, ka angļu valodā Daugavu tā sauc (blakus variantam Daugava), kādam var noderēt. --Tail 11:43, 4 aprīlī, 2006 (UTC)

Nakotnes Parks - to Tail[labot pirmkodu]

Raidījums Nākotnes Parks vēlas izveidot nelielu sižetu par Wikipedia un tās latvisko versiju. Meklējam kādu lv.wikipedia pastāvīgu autoru, dalībnieku vai organizatoru, lai veidotu interviju par šo projektu.

Guntars Graiksts 9131697 guntars.graiksts@parks.lv

Šo ir patīkami dzirdēt.. :)
Interesentiem - skat. diskusiju! :) --Tail 09:43, 13 aprīlī, 2006 (UTC)

Lietotāja vārda maiņa[labot pirmkodu]

Sveiki, lasīju, ka vārda maiņas nepieciešamības gadījumā jāvēršās pie lokālā vikipēdijas birokrāta. Lūdzu lietotāja vārdu nomainīt uz schlossberg. Jau iepriekš pateicos. -- maita

Vienmēr laipni! :) --Tail 16:45, 10 aprīlī, 2006 (UTC)

Cilvēks - leģenda protams, bet kategorijas ielikt nemāku, palīdzēsi? :)--Feens 20:59, 12 aprīlī, 2006 (UTC)

Cilvēkiem - leģendām visgrūtāk salikt kategorijas. :) Tiešām, būtiskāko neiekategorizēsi, tāpēc pieliku "Polijas politiķi", vismaz tas nav melots.
Starp citu, par Ģenti man tīri personiska interese: tad "Ģente" ir tradicionālais nosaukums? Pirms kāda gada mēģināju to noskaidrot, bet dažādās vietās parādījās dažādi nosaukumi, nekādi netiku galā. :) --Tail 09:42, 13 aprīlī, 2006 (UTC)
Jā, Ģente, skat., piemēram [3]. Tad man cauri - nevarēšu pieteikami kvalitatīvu rakstu uzrakstīt - Tail nokritizēs :) --Feens 10:33, 13 aprīlī, 2006 (UTC)
Jautājums nepavisam nebija domāts kā apšaubīšana, es patiešām priecājos, ka beidzot zinu, kā šo pilsētu īsti saukt (galu galā – viena no skaistākajām pilsētām, kas man zināma!). --Tail 11:22, 13 aprīlī, 2006 (UTC)

Jugendstils[labot pirmkodu]

Zem kā likt category:jūgendstils?--Feens 21:12, 14 aprīlī, 2006 (UTC)

Domāju, ka varētu likt kategorijā "Mākslas virzieni" – visprecīzāk. --Tail 21:33, 14 aprīlī, 2006 (UTC)
Labi likšu, mani vienkārši samulsināja Klimts, kurš noteikti ir jūgendstilists, bet šeit dēvēts par simbolistu (kas varētu tā būt), tāpēc šaubījos vai simbolisms un jūgendstils ir vienā kategorijā liekami. --Feens 22:02, 14 aprīlī, 2006 (UTC)
Klimts pārstāv gan simbolismu, gan jūgendstilu, kas vispār mākslai (īpaši glezniecībai) diezgan raksturīgi. Simbolisms un jūgendstils ir "paralēli" virzieni.
(Vai ar "šeit" tu domā "latviešu vikipēdijā"?) --Tail 13:29, 15 aprīlī, 2006 (UTC)
Ne tikai latviešu, vienkārši man bija aizdomas, ka simbolisms un jūgendstils ir dažādu dimensiju parādības, tikai nevarēju tās nodefinēt.--Feens 18:44, 15 aprīlī, 2006 (UTC)
"Dažādās dimensijās" tās ir no tāda viedokļa, ka jūgendstils ir vairāk vērsts uz vizuālo, savukārt simbolisms - uz "iekšējo", nenoteikto, taču abas ir mākslinieciskās ekspresijas metodes. Specifisko iezīmju dēļ gan jūgendstils, protams, vairāk saistās ar vizuālajām mākslām, sevišķi arhitektūru, savukārt simbolisms - ar literatūru, kur vieglāk panākt nozīmju daudzslāņainību. --Tail 19:36, 15 aprīlī, 2006 (UTC)
Nuja, precīzi, tāpēc arī bija pārdomas vai tos var "pabāzt" vienā kategorijā. :) --Feens 21:01, 15 aprīlī, 2006 (UTC)

Naudas vēsture[labot pirmkodu]

Hey. Cerams, ka neņem ļaunā, ka mazliet palaboju rakstu Naudas vēsture. Neizskatījās smuks ievads, kā arī en:Wikipedia:Guide to layout saka, ka nav smuki linkot boldotos vārdus:

Avoid links in the bold title words, and avoid circular definitions. However, most words describing titles should be linked to more detail.

Linkoju nākamo "Nauda" vārdu.

Protams. Nākotnei varu arī ieteikt izmaiņu iemeslu vienkārši atzīmēt kopsavilkumā – tik nelielas izmaiņas kā vienas saites pārbīde nav nepieciešams apspriest diskusiju lapās. --Tail 08:59, 17 aprīlī, 2006 (UTC)
Esmu arī tur atzīmējis. Vienkārši baidījos skarties klāt tādam rakstam kā nedēļas raksts :) Pirmais bērniņš grūtās dzemdībās :D --Jencha 09:10, 17 aprīlī, 2006 (UTC)
Mhm, nedēļas rakstu izmaiņas noteikti vajag apsvērt un apspriest nopietnāk nekā citu rakstu labojumus. --Jūzeris 09:55, 17 aprīlī, 2006 (UTC)
Tā gan, bet diez vai vērts apspriest iekšējās saites pievienošanu, gramatikas kļūdu labošanu u.tml. --Tail 10:33, 17 aprīlī, 2006 (UTC)

Atvainošanās[labot pirmkodu]

Lūdzu atvaino, varbūt mazliet par daudz vakar diskusijā iekarsu :) Domāju, ka Dekaels ļoti labi izmainījis to lapu. --Feens 21:21, 20 aprīlī, 2006 (UTC)

Nekas, visi jau cenšamies darboties, lai Vikipēdija būtu labāka. Starp citu, mans šābrīža iztrūkums Vikipēdijā skaidrojams ar akadēmiskām saistībām, nevis apvainošanos vai ko tādu... :) --Tail 13:45, 21 aprīlī, 2006 (UTC)

Aiviekstes HES[labot pirmkodu]

Sveiki, esmu Aigars Romulis ar lietotājvāru Waigarsw, mans darbs Aiviekstes HES ir ignorēts, dagat viš ir kā pagaidu variantā, vēlos zināt kāpēc?

Jūsu tekstu es apskatīju. Pirmkārt, to patiešām vajadzētu pārrakstīt emocionāli neitrālā valodā (Vikipēdija ir enciklopēdija, šeit jāmin tikai fakti, nevis attieksme; nedrīkst parādīties nepārbaudāma informācija, kā arī informācija, kas tiešā veidā nav saistāma ar Aiviekstes HES), otrkārt, pārskatāmības dēļ tas noteikti būtu jāsadala rindkopās.
Tāpat Jums jāņem vērā, ka Vikipēdija ir anonīma enciklopēdija: teksta autors tajā tikt minēts nedrīkst. --Tail 14:43, 21 aprīlī, 2006 (UTC)

Aiviekstes HES[labot pirmkodu]

Ja es vēlos savu tekstu "Aiviekstes HES" aizvietot ar tekstu kurā ir fakti un sakartoti hronoloģiskā secībā, kā to es varu izdarīt?

Nodzēšot iepriekšējo tekstu un ierakstot jauno. --Dekaels 15:36, 21 aprīlī, 2006 (UTC)

Vandālisms rakstā par viduslaiku literatūru[labot pirmkodu]

Jāatzīst, mani pārsteidz, ka no šīs IP adreses parādījās rupjš vandālisms rakstā par viduslaiku literatūru (skat. [4]). Tā kā Jūsu devums ir liels, adresi nebloķēju (kā to mēdzam darīt pēc rupja vandālisma), bet labprāt vēlētos zināt, vai Jums ir kas šai jautājumā sakāms.

Vai Jūs izmantojat kādam citam pieejamu datoru? --Tail 19:20, 25 aprīlī, 2006 (UTC)

Mājās dators ir pieejams vairākiem cilvēkiem, bet tiem vandālismam pietrūktu datorprasmes, nerunājot par motivāciju. 11 minūtes pirms manis (3 labojumi "Pieprasītajos rakstos" šodien ir mani) pie šā datora nekādu viesu nevarēja būt - tātad laikam no šīs IP var rakstīt vairāki datori. Tas izriet arī no tā, ka, spriežot pēc IP devuma, pirms manis (07.2004.-13.01.2006.) kāds no tā jau ir strādājis Vikipēdijā. Ja nemaldos, to sauc par dinamisko adresi.217.198.224.13 20:27, 25 aprīlī, 2006 (UTC)
Jāpiebilst, ka šī iemesla dēļ nav ieteicams bloķēt IP adreses uz ilgāku laiku. --Jūzeris 21:43, 25 aprīlī, 2006 (UTC)
Tas, ka vairākiem datoriem var būt viena IP adrese, rada zināmas neērtības un pat problēmas (grūti iedomāties, kā būtu iespējams rīkoties, ja vandālisms no šī otra datora būtu regulārs). Jāatzīst, ka situācija lielā mērā būtu vienkāršāka, ja Jūs piereģistrētos (protams, nevēlos Jūs piespiest, ja tas sagādā neērtības - vienkārši, piemēram, šajā gadījumā Jūs tikāt nepamatoti saistīts ar šo vandālisma aktu). --Tail 19:44, 26 aprīlī, 2006 (UTC)
Atkal tas ieradās - ar copyvio par kādu itāli (Pirms un pēc - labojumi par IF, LTF un Rīgas lietpratēju klubu ir mani). Varētu uz kādu laiku bloķēt šo IP. 217.198.224.13 11:51, 28 aprīlī, 2006 (UTC) Piereģistrējos kā Aleksandrs Kuzmins - vai var bloķēt to IP citiem? Aleksandrs Kuzmins 12:05, 28 aprīlī, 2006 (UTC)
Šajā gadījumā 217.198.224.13 nav jābloķē, jo tas copyviol ir uzlikts pamatoti. Tomēr, priekšdienām, paldies, Aleksandr, ka "legalizējies", daudz vieglāk sarunāties. --Feens 12:54, 28 aprīlī, 2006 (UTC)
Paldies, ka piereģistrējies, laipni lūdzam vēlreiz! :) --Tail 12:52, 29 aprīlī, 2006 (UTC)

User:George McFinnigan ie pārdēveja šo lietotāju par "imbecilu" - rodas šaubas par to, vai mērķis nav aizskart lietotāju (ja, protams, šie lietotāji nesakrīt).Aleksandrs Kuzmins 05:34, 1 maijā, 2006 (UTC)

Piekrītu, arī man radās tādas aizdomas. Atjaunošu, kā bija pirms tam. --Jūzeris 11:45, 1 maijā, 2006 (UTC)

hello. I`ve got one request for you. I need the Latvian sentence which in English is called "sugar in 280 languages". can you translate me it? thank you very much! Szoltys 09:27, 2 maijā, 2006 (UTC)

That would be "cukurs 280 valodās". --Tail 12:16, 2 maijā, 2006 (UTC)

par inženieriju[labot pirmkodu]

Tuvākajās dienās pamēģināšu padarboties ar tām inženierijām no stila un gramatikas viedokļa, gan jau būs nepieciešama Tava palīdzība. Tomēr es esmu tehnokrāts. :) --Feens 22:05, 3 maijā, 2006 (UTC)

)
  • Halló Tail! If you can help improuving the "{{int:Allmessages}}" – "Sistēmas ziņojumi" files "LanguageLt.php" and "MessagesLt.php" to run the Latvian projects please log in at [5], go to Betawiki:LanguageLt.php and MessagesLt.php at section "contacts" and list your name. We can start with the new messages translated already and continue step by step.
  • For other "LanguageXx.php" and "MessagesXx.php" files please see Betawiki:category:Internationalization. Thanks in advance! Best regards Gangleri · T · m: Th · T 18:50, 10 maijā, 2006 (UTC)

Vandālisms rakstā Jakovs Pliners[labot pirmkodu]

Sk. 22. maija izmaiņas kopš plkst. 12:24 IP 195.244.128.13 un 218.234.166.124 213.175.124.191 12:56, 22 maijā, 2006 (UTC)

Domāju, tā kā vandālisms ir izbeidzies, adrešu bloķēšana vairs nav mērķtiecīga. --Feens 19:18, 22 maijā, 2006 (UTC)
Tā kā 195.244.128.13 (diskusija · devums) ir iepriekš vandalizējis arī rakstu par Beļģiju, domāju, ka tas ir gan mērķtiecīgi. --Jūzeris 19:53, 22 maijā, 2006 (UTC)

Ierosinu dzēst, jo ir Category:Tiesību zinātne. Aleksandrs Kuzmins 18:59, 23 maijā, 2006 (UTC)

Piekrītu un izdzēsu (kategorijā nebija neviena raksta, turklāt arī raksts "Jurisprudence" ir pāradresācija uz "Tiesību zinātne"). --Tail 19:08, 23 maijā, 2006 (UTC)

nomainīt linku[labot pirmkodu]

sveiki! šodien piereģistrējos ar domu kādus 3-4 rakstiņus nedēļā uztaisīt negribās ļaut estiņiem būt priekšā :> iesāku ar kaut ko vienkāršu - ķīmiskajiem elementiem http://lv.wikipedia.org/wiki/List_of_elements "nahaļavu" izvilku no šejienes: http://lv.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Raksti%2C_kuriem_vajadz%C4%93tu_b%C5%ABt_visu_valodu_Vikip%C4%93dij%C4%81s#.C4.B6.C4.ABmija

viss būtu jauki un skaisti, bet man tas links nepatīk ir kaut kāda iespēja viņu nomainīt uz /ķīmiskie_elementi vai kaut kā tā?

a.c. Aigars

Var pārvietot. -Yyy 04:09, 4 jūnijā, 2006 (UTC)
Ieteiktu nosaukumu "ķīmisko elementu alfabētiskais saraksts", ja vien neliekas pārāk gari (jo tieši tas šis saraksts ir). Ja liekas, tad "ķīmisko elementu saraksts". Rakstu vari pārvietot, izmantojot komandu "pārvietot" - pēc "hronoloģija". --knakts 05:55, 4 jūnijā, 2006 (UTC)

sadaļa Grieķija[labot pirmkodu]

aprakstā par Grieķiju ir kļūda - latviski nav Ottomanu impērija, bet gan osmaņu impērija. Ottoman ir angliskais varians. b.

Izlaboju. --Dekaels 07:14, 1 augustā, 2006 (UTC)

licence problem with flag of cities[labot pirmkodu]

Can city's flag and coat of arms be used on wikipedia I found for Jelgava this thing :

1. Jelgavas pilsētai ir savs karogs. Tas dalīts divās vienāda platuma daļās: augšā tumši zils, bet apakšā - sarkans; karoga centrā ir Jelgavas pilsētas ģerbonis.

2. Privātpersonām un organizācijām ir aizliegts lietot Jelgavas pilsētas karoga attēlu, ar vai bez ģerboņa, biedrību karogos un nozīmēs. Visos pārējos gadījumos privātas personas un organizācijas var lietot karoga attēlu vai tā atdarinājumu ar katrreizēju pilsētas valdes atļauju.

3. Tuvākus noteikumus par karoga lietošanu Jelgavas pilsētas iestādēs izstrādā Jelgavas pilsētas valde un apstiprina Iekšlietu ministrija.

K.Ulmanis
Valsts un ministru prezidents
Rīgā, 1938.28.X

for Liepaja :

[6]

for Riga, I didn't find anything against the use

for Jurmala :

[7]

for Daugavpils, I didn't find anything

for Rezekne, nothing also...

on the website of the unesco for latvia we can find [8]

Section 6. Non-Protected Works
The following shall not be protected by copyright:
1) regulatory enactments and administrative rulings, other documents issued by the State and Local Governments and adjudications of courts (laws, court judgements, decisions and other official documents), as well as official translations of such texts and official consolidated versions;
2) State approved, as well as internationally recognised official symbols and signs (flags, Coats of Arms, anthems, and awards), the use of which is subject to specific regulatory enactments;
3) maps, the preparation and use of which are determined by regulatory enactments;
4) information provided in the press, radio or television broadcasts or other information media concerning news of the day and various facts and events; and
5) ideas, methods, processes and mathematical concepts.

is the second point good for all the flags, coats of arms and so on or only for the country's ones?

sorry to write in english but my latvian is not really good in writting (moreover my keyboard is french!)

thanks a lot,

Christophe

After examining all the links, I must conclude that official symbols and signs may be used for non-commercial and informative purposes, such as to illustrate an article on Wikipedia. While this is not specifically mentioned, the restrictions against the use of official symbols mainly concern commercial use and general abuse (intentional disrespect etc.). I believe §6.1 of the Copyright Law applies to all the flags and coats of arms of Latvian cities, as they are certainly state approved. As regards the "specific regulatory enactments" mentioned, the law probably refers to the restrictions against commercial and generally inappropriate use.
In other words, if I'm not mistaken 1) official symbols and signs, such as the coats of arms of flags of cities, are not protected by copyright and 2) there are no regulations against the respectful use of such images for educational or informative (and non-commercial) purposes. The fact that using the symbols for the aforementioned purposes is not discussed in the specific regulatory acts leads me to believe that these acts generally do not deal with copyright issues.
I hope I have been of some help!--Tail 11:02, 18 augustā, 2006 (UTC)
A lot! thank you!--Erestrebian 12:14, 18 augustā, 2006 (UTC)

Sistēmas operatori[labot pirmkodu]

Spriežot pēc citam vikipēdijām, vajadzētu vēl kādus pāris sisopus, arī tāpēc, ka Juzeris lielākoties ir prombūtnē. Mans ierosinājums - Mrom un Knakts.--Feens 13:41, 28 augustā, 2006 (UTC)

Pašlaik gan izskatās, ka ar visām problēmām un saviem uzdevumiem mēs galā tiekam visnotaļ labi. Nevar noliegt abu lietotāju devumu (jo īpaši Mrom kvalitatīvu jauno rakstu skaita ziņā), taču rodas jautājums: vai jauni sisopi (turklāt veseli divi) mums šobrīd tiešām ir vajadzīgi? Darba apjoms nav tik nepārredzami milzīgs. :)
Ja nu tiešām gribam jaunus sisopus, mans ierosinājums būtu Mrom un Yyy. Viņi lielākoties darbojas visai specifiskās jomās un veido daudz jaunu rakstu - viņiem sisopa statuss tiešām varētu noderēt. Tāpat viņi vieglāk atpazītu smalku vandālismu, kas nespeciālistam, iespējams, paliktu nepamanīts (piemēram, rakstos par ķīmiju).
Gaidīsim Tail un Jūzera viedokli. --Dekaels 15:42, 28 augustā, 2006 (UTC)
Es vienkārši apskatījos user/sysop ratio citās vikipēdijās. Bez tam, katru dienu jaunu rakstu un labojumu skaits būtami pieaug un man dažreiz apgrūtinoši pusi no datora laika apskatīt jaunos rakstus. Egoists, protams, bet ko padarīši. :) Bet, protams, gaidīšu Tail un Jūzera viedokli. --Feens 20:44, 28 augustā, 2006 (UTC)
Par Yyy - piekrītu. Man pat ir aizdomas, ka sisopi nevar būt par daudz. Ātrāk atsitīsim vandālismu.--Feens 20:47, 28 augustā, 2006 (UTC)
Atbalstu Yyy un Mrom nominācijas (pamatā tieši pārliecinošā un ārkārtīgi plašā devuma dēļ). Vēl, protams, jāpajautā viņiem pašiem, vai ir vēlme uzņemties šādu atbildību... :) --Tail 18:07, 29 augustā, 2006 (UTC)
Õ, es patiešām labprāt ;)) -- Mrom 05:28, 30 augustā, 2006 (UTC)
Arī OK --Yyy 08:03, 30 augustā, 2006 (UTC)
Jūzeris kādu laiku nav redzēts, un domāju, ka viņam arī nebūtu iebildumu, tāpēc pēc administrācijas kopīgā lēmuma iecēlu jūs par sysopiem. --Tail 14:42, 30 augustā, 2006 (UTC)

Diskusija:European Hit Radio Top 40 Nummur viens (1999)


Autortiesības[labot pirmkodu]

ja jau ievietot nedrīkst parastie mirstīgie, kāpēc gan Jums pašiem to neizdarīt?.. absurds

Pievienot materiālu drīkst, tikai ne tādu, ko aizsargā autortiesības. Tas nozīmē, ka jāraksta pašam, izmantojot dažādus avotus, nevis jākopē. --Tail 18:24, 12 novembrī, 2006 (UTC)

Par Bronzīno[labot pirmkodu]

Vai vārds Agnelo nav latviski Anjolo? LPE gan rakstīts Andželo, bet tā nu gan nesanāk.--Feens 20:48, 16 novembrī, 2006 (UTC)

Es vadījos pēc tā, ka krieviski ir Агноло Бронзино, turklāt arī iekš LIIS minēts Agnolo Bronzino. Arī es gan neesmu pārliecināta par pareizo rakstību. --Tail 21:09, 16 novembrī, 2006 (UTC)
Mjā, tev taisnība, laikam ga ir Anjolo, jo krieviem tomēr ir Аньоло vai Анджело. Krievu Vikipēdijā acīmredzotnav pareizi (no turienes es rāvu to Агноло). Labi, tad droši vien jāpārvieto uz "Anjolo", jo arī es nesaprotu, kā no Agnolo var dabūt "Andželo" (ticami gan, ka tā varētu būt paralēlforma). --Tail 21:13, 16 novembrī, 2006 (UTC)

Par Vangažiem.[labot pirmkodu]

Es esmu Vangažu pilsētas domes sabiedrisko attiecību koordinātora p.i. Informācija, kura ievietota www.vangazi.lv ir brīvi izmantojama.

Paldies! Informāciju rakstā atjaunošu. Lūdzu, pievienojiet šo pašu informāciju raksta diskusiju lapā! --Tail 15:57, 27 novembrī, 2006 (UTC)

es varu atrast kaudzi ar definīcijām arī vikienciklopēdijā, tāpēc uzskatu,ka manis "aizsūtīšana" uz kkādu Dieva aizmirstu vikivārdnīcu ir ļoti nepamatota. šķiet, ka labāk visiem būtu, ja tiktu veidota kopīga informācijas bāze, nevis noplicināts entuziastu devums.

Principā nav runa par "nosūtīšanu uz vikivārdnīcu"; nedrīkst pievienot materiālu, ko aizsargā autortiesības. Iesaku arī iepazīties ar pamācību, lai apgūtu rakstu veidošanas pamatiemaņas. Starp citu, diskusiju lapās jāparakstās; to dara ar četrām tildēm (~). --Tail 17:57, 29 novembrī, 2006 (UTC)

Monty Python[labot pirmkodu]

Čau! Ceru, ka tu neļaunojies par to, ka es iesāku rakstu :) SpeedKing 18:35, 7 decembrī, 2006 (UTC)

Protams, ne! Biju jau aizmirsusi par darāmo darbu sarakstu. :) Dažu dalībnieku vārdus gan latviski transkribē drusku citādi (Greiems Čepmens, Maikls Peilins, Terijs Giljams). --Tail 18:56, 7 decembrī, 2006 (UTC)
Šis raksts ir svēta lieta! Jau agrāk izlasīju to angliski - tas raksts vēl viens pierādījums, cik Vikipēdija ir lieliska! Daarznieks 19:33, 7 decembrī, 2006 (UTC)

Brīvā enciklopēdija Pedagoģijas vēsturē[labot pirmkodu]

Iespējamie veidi kā publicēt orģinālu jaunu rakstu, bet vienlaicīgi saglabāt enciklopēdijas stilu - skolu vēsturē. Sadarbošanās ar portālu Skolotājs, sadarbošanās ar Universitātēm, kurās pasniedz skolu vēsturi, altļauju dabūšana no Apgādiem par autortiesībām. Ja ilgstoši šī sadaļa paliks neaizpildīta, atliek cerēt uz kādu freelance rakstnieku, bet tad raksti pedagoģijas vēsturē var būt pārāk politizēti.

Vikipēdijā drīkst izmantot tikai materiālus, uz kuriem neattiecas autortiesības, un diez vai apgādi, portāli u.tml. būs gatavi atteikties no jebkādām autortiesībām. Ja teksts ir ievietots Vikipēdijā, to drīkst izmantot jebkurš un jebkādiem mērķiem ([9]). --Tail 16:41, 12 decembrī, 2006 (UTC)

Šodien apskatīju sadaļu par nacionālpatriotu Kronvalda Ati. Atstāja labu iespaidu - pievienošu šo saiti savam Blogam. Mazliet neparasti, ka nebija izmantotās literatūras saraksts. Man piemēram ir Ernesta Blanka 'Latvju tautiskā kustība' - datēta ar 1927.g. Bet to pašu grāmatu 1994.g. izdevis arī apgāds 'Zvaigzne', jau pievienojot Autortiesību simbolu. Cerēsim, ka Autortiesības neiegrožos Brīvās Enciklopēdijas rakstus un to kvalitāti. Vel gaidu rakstus arī par Ausekli un dāņu Tautas Augstskolu Iedvesmotāju N.F.S. Grundtvig (ir lapa par viņu angļu valodā). Šķiet, ka šis pats Cilvēks, kurš rakstīja par Kronvalda Ati uzrakstīs arī par Ausekli un dāņu nacionālpatriotu Gruntviku. Katrā ziņā jaunieši skolās labprātāk izmanto Vikipēdiju, nekā pavada laiku archīvos.

Kā redzams no Vikipēdijas attīstības, autortiesību dēļ parasti problēmu nav. :) Vajadzīgo rakstu, protams, vēl ir ļoti daudz. --Tail 22:19, 26 decembrī, 2006 (UTC)

Wikisource latviešu versija[labot pirmkodu]

Labdien! vai ir plānots izveidot http://wikisource.org/wiki/Main_Page latviešu versiju? Kā to iespējams izdarīt?

Sveiki! Patlaban, cik man zināms, plānu izveidot Wikisource latviešu versiju nav. Lai to izveidotu, pirmkārt, jāsaņem atbalsts projekta pieteikumam šeit, pēc tam jāveic pamatīgs tehniskais darbs – paša projekta tulkošana un pielāgošana.
Starp citu, angļu Wikisource drīkst ievietot darbus dažādās valodās – iespējams, tas varētu būt pagaidu risinājums. --Tail 22:14, 26 decembrī, 2006 (UTC)

Kategorija:Dziedātāji pēc tautības[labot pirmkodu]

Hmm, labi, vienam dziedātājam (Nek) kategoriju tu nomainīji, bet kas notiks ar pārējiem, kas atrodas kategorijā "dziedātāji pēc valsts" (skat. [10])? Divas dažādas kategorijas nav nepieciešamas, ir jāatstāj vai nu viena, vai otra. --Zummis 13:00, 29 decembrī, 2006 (UTC)

Es jau uzrakstīju ([11]): brīvā brīdī nomainīšu visiem uz "Dziedātāji pēc tautības" (tas ir saskaņā ar Vikipēdijas jau esošo kategoriju sistēmu). Starp citu, "Nek", šķiet, būtu jāparvieto uz "Neks", vai ne? --Tail 16:04, 29 decembrī, 2006 (UTC)
Njā, varbūt var nomainīt uz uzlikt pāradresāciju no Nek. Biju jau par to iedomājies, taču kopumā esmu skeptisks (lai arī ne konceptuāls pretinieks) attiecībā uz šādu (tik īsu) mūziķu pseidonīmu, kā arī grupu nosaukumu latviskošanu. It sevišķi grupu nosaukumi skan visai stulbi, ja tiek latviskoti. Piemēram, grupas Wir sind Helden latviskotā versija Vīr zind helden vai Mēs esam varoņi man šķiet nepieņemama. Tāpat ir arī ar daudzām citām grupām. Uz konkrēto dziedātāju tas īsti neattiecas, jo Nek ir tikai pseidonīms, tādēļ padarīšana par lokāmu vārdu būtu pat vēlama, bet man bija grūti izlemt, jo locīšana (Neks, Neka, Nekam...) skanēja kaut kā neērti un vēlējos no tās izvairīties. ;) Bet atļauju tev rīkoties pēc taviem ieskatiem, ja maini, ir jāpārveido arī dažas vietiņas rakstā. --Zummis 19:47, 29 decembrī, 2006 (UTC)
Nu pagaidiet... pusaizmirstais dziedātājs "Seal" tagad būs Sīls vai Ronis? Tas jau paliek smieklīgi... --Daarznieks 21:32, 29 decembrī, 2006 (UTC)
Manuprāt optimāli būtu:
a) Vārdu un uzvārdu latviskot
b) Pseidonīmu (ne vienmēr, bet parasti) vai grupas nosaukumu - oriģinālā, kursīvā, nu nebūs mums Kvīn vai Blekaidpīs. --Feens 21:53, 29 decembrī, 2006 (UTC)
Varbūt derētu latviskot arī pseidonīmu "Tail"? Lai ir "Taila" vai arī "Aste"! :D --Zummis 22:03, 29 decembrī, 2006 (UTC)
Šeit gan nav runa par grupu nosaukumiem, savukārt pseidonīmus gan tradicionāli latvisko (un nevis tulko, bet transkribē). Ir Šēra, nevis Cher, ir Beks, nevis Beck, ir Mobijs, nevis Moby, ir Slešs, nevis Slash, ir El Greko, nevis El Greco vai Grieķis utt., u.t.jpr. --Dekaels 10:44, 30 decembrī, 2006 (UTC)
Protams, es neiestājos un nekad neesmu iestājusies nedz par grupu nosaukumu transkribēšanu, nedz par pseidonīmu (vai grupu nosaukumu) tulkošanu (vispār īsti nesaprotu, kāpēc Zummis par to runā), jo tāda nav latviešu valodas prakse, taču vārdu vai vārdus, ar kuru/iem pazīstams konkrēts cilvēks (neatkarīgi no tā, vai tas ir īstais vārds vai pseidonīms) gan latviešu valodā tradicionāli transkribē. --Tail 13:21, 30 decembrī, 2006 (UTC)
Ierunājos par grupām ļoti vienkārša iemesla dēļ. Mūziķu pseidonīmi nereti ir cieši saistīti arī ar grupu nosaukumiem. Piemērs: vāciešu mūziķa Fārina Urlauba (pseidonīms) vienai no grupām vārds ir "Farin Urlaub Racing Team". Pseidonīmu var transkribēt bez problēmām, taču grupas nosaukums sanāktu vienkārši smieklīgs. Lai arī mūziķis ir tas pats, viņa pseidonīms ir sastopams 2 dažādās versijās. Grupas nosaukumā viņa vārds tomēr atstājams oriģinālā, jo citādi būtu jāpārveido viss grupas nosaukums. "Fārina Urlauba Racing Team" nebūtu korekts apzīmējums, jo tam ir cita nianse.
Runāju es par to, tādēļ, ka es ar šo problēmu bieži saskaros (jo bieži rakstu par mūziku), un tādēļ, ka tas ir diezgan strīdīgs jautājums. Vēl viena dilemma: 50 Cent transkribēšana. --Zummis 14:07, 30 decembrī, 2006 (UTC)
Neatkarīgi no tā, vai pseidonīms parādās grupas nosaukumā, pseidonīmu transkribē, bet grupas nosaukumu – ne. Acīmredzot dažkārt nepieciešami izņēmumi (parasti tomēr ne vārdos, ne pseidonīmos nav skaitļu) – ja nav iespējams pseidonīmu loģiski transkribēt, tad jāatstāj oriģinālā (kas, protams, izskatīsies amizanti arābu mūziķiem). Gandrīz vienmēr gan loģiska transkripcija ir iespējama. --Tail 14:25, 30 decembrī, 2006 (UTC)
Principā piekrītu Tail, vienīgi, ja pseidonīms ir, piemēram, 50 cent vai, piemēram, latviešu mūziķu rietumnieciski niki, - tad tur grūti tur ko latviskot. --Feens 17:28, 30 decembrī, 2006 (UTC)

Sāku rakstīt par Milvoki (Milvaukee) pilsētu. Latviski tīklā (var apskatīties) ir sastopami divi varianti Milvoki un Milvokī. Bet jautājums ir par ko citu. :) Kā Tu domā, ja izvēlamies variantu Milvoki, vai šis vārds lokās, respektīvi kā pareizi jāraksta - Milvoki ir rūpnīca jeb Milvokos ir rūpnīca? --Feens 20:52, 30 decembrī, 2006 (UTC)

"Milvoki" principā ir nelokāms vārds vienskaitlī (sakritība ar daudzskaitļa galotni "i" ir nejauša), tāpēc nav jāloka. Mjā... "Milvokī" man pašai it kā liekas precīzāk, bet tīklā pārliecinoši dominē "Milvoki", tad nu neko. :) --Tail 21:32, 30 decembrī, 2006 (UTC)
Man arī likās, ka neloka, tikai nebija pārliecības, laikam kādi rietumu latvieši būs samulsinājuši (par Deli vai Bari man šāds jautājums nerastos). Un par Milvokī nosaukumu arī gluži manas domas :) --Feens 23:45, 30 decembrī, 2006 (UTC)

Liels lūgums nepārtraukt rediģēšanu, kad uzlikta veidne "Inuse" (par rediģēšanas konfliktiem utml.) - pazaudēju kādu 40 minūšu darbu... Raksts par Ziemeļjūru pašlaik tiek rakstīts un arī sīkākās kļūdas tiek pielabotas. --Daarznieks 17:01, 7 janvārī, 2007 (UTC)

Piedod! Es neiedomājos, ka tu pie raksta strādā tieši pašlaik.
Vai tu nospiedi Back pogu? Vajadzētu varēt dabūt atpakaļ to, kas uzrakstīts, arī tad, ja ir rediģēšanas konflikts. --Tail 17:09, 7 janvārī, 2007 (UTC)
Nospiedu bet nezkāpēc jau bija nepareizā versija... --Daarznieks 17:23, 7 janvārī, 2007 (UTC)
Žēl. Piedod, ka tā sanāca. --Tail 18:03, 7 janvārī, 2007 (UTC)
Ir OK, nu jau zudušais sen atjaunots. --Daarznieks 18:15, 7 janvārī, 2007 (UTC)