Diskusija:Babilona
Izskats
Piedāvāju rakstu pārdēvēt no "Bābele (pilsēta)" uz "Babilona"
[labot pirmkodu]Lai arī Bābele ir senāks nosaukums, tomēr plašāk izmanto Babilonu. Piedāvāju rakstu pārdēvēt no "Bābele (pilsēta)" uz "Babilona". PS: Kāpēc pašlaik raksta nosaukumā ir vajadzīgs paskaidrojums "(pilsēta)" (vismaz pašlaik nav citu rakstu "Bābele")? --Treisijs (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 20.04 (EET)
- Pētot sīkāk šo jautājumu, konstatēju, ka Bābele latviešu valodā eksistē Vecajā Derībā, bet skolas vēstures mācību grāmatās ir Babilona. --Treisijs (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 20.21 (EET)
- Šeit vispār teikts, ka pareizāk ir Jaunbābele :) --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 21.24 (EET)
- Jaunbābele bija Jaunbabilonijas laikā, arī norādītajā saitē tā ir. --Treisijs (diskusija) 2019. gada 19. janvāris, plkst. 12.55 (EET)
- Šeit vispār teikts, ka pareizāk ir Jaunbābele :) --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 21.24 (EET)