Diskusija:Džons Makinrojs

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Uzvārds[labot pirmkodu]

Pēc standarta angļu atveides viņa uzvārds ir Makenro. Angliski ir -roe, nevis -roy, tāpēc -rojs nekādi nesanāk. Apekribo (diskusija) 2024. gada 24. janvāris, plkst. 21.04 (EET)[atbildēt]

Manuprāt, šai gadījumā galvenais ir tradicionālā rakstība - viņa karjeras laikā viņu avīzēs sauca tikai par Makinroju. Pārlieku jau bija pazīstama persona. -- Egilus (diskusija) 2024. gada 24. janvāris, plkst. 21.20 (EET)[atbildēt]
Ir iegājies, jā. Taču, ja kāds tulkotājs grib atveidot pēc standarta atveides, viņam ir pamats tā darīt. --Apekribo (diskusija) 2024. gada 24. janvāris, plkst. 21.29 (EET)[atbildēt]
Ir. Bet viņam jārēķinās ar to, ka neviens nesapratīs, kas tas par tādu Makenro. Pārtaisīt valodu ir jēga tikai tad, ja var cerēt, ka izmaiņa būs dzīvotspējīga... -- Egilus (diskusija) 2024. gada 24. janvāris, plkst. 21.46 (EET)[atbildēt]
Jārēķinās ir, jā. --Apekribo (diskusija) 2024. gada 24. janvāris, plkst. 21.53 (EET)[atbildēt]