Diskusija:Daugavpils komturi
Izskats
Nosaukums
[labot pirmkodu]Diezgan dīvaini skan "Daugavpils komturi", jo nekādas Daugavpils līdz XX gadsimtam nebija. Vai nav pareizāk un precīzāk tomēr Dinaburgas komturi? --Vecakina (diskusija) 2021. gada 5. septembris, plkst. 19.24 (EEST)
- Vācu vārda Dünaburg burtiskais latviskais tulkojums ir "Daugavpils", nekā dīvaina tur nav. Tāpat nav vajadzības kārklu - vāciskot citu ordeņa pilsnovadu komturu nosaukumus. Manuprāt, latviešu valodā nav nekādas nepieciešamības pēc Mītavas, Goldingenas, Zēgevoldes, Dinaburgas, Dinamindes un Marienburgas komturiem.--Pirags (diskusija) 2021. gada 5. septembris, plkst. 22.30 (EEST)
- piedevām arī igauniski ir et:Viljandi komtuur nevis Fellini Komtuur.--Pirags (diskusija) 2021. gada 5. septembris, plkst. 22.36 (EEST)