Diskusija:Dilma Rusefa

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Dilmas uzvārds[labot pirmkodu]

Ja Dilmas tēva uzvārds ir Rusevs, tad jau viņas uzvārdam arī ir jābūt tādam pašam. --Treisijs 17:42, 23 janvārī, 2011 (UTC)

Vai arī otrādāk (ja viņa ir Rusefa, tad tēvam jābūt Rusefam). Pie reizes — Biafra, kā tad šis tulkojas: She became a socialist during her youth?--FRK (runas/darbi) 17:44, 23 janvārī, 2011 (UTC)
Viņa ir Rusefa, viņš - Rusevs. Nav jau pirmā reize (Štastnijs). --Kikos 17:50, 23 janvārī, 2011 (UTC)
Es vārdu youth tulkotu šādi: Jaunībā --Treisijs 17:51, 23 janvārī, 2011 (UTC)
Treisij, tik glups es gan neesmu (nu labi, varbūt dažreiz sanāk smuki nofeilot), es domāju par vārdiņu socialist, par ko Biafra izteicās, ka tas ir interesants fakts un vēlējās dabūt atsauci (un es savukārt sāku domāt ka kaut ko nepareizi iztulkoju).--FRK (runas/darbi) 17:55, 23 janvārī, 2011 (UTC)
Tu esi uzrakstījis par bērnību, kas tomēr nav tas pats, kas jaunība. --Treisijs 17:57, 23 janvārī, 2011 (UTC)
Lai nav jāmētājas pa diskusijām - Kikos: es labi atceros Štjasnija (vai nu kā viņi tur) lietu, pašlaik abi kungi ir ar vienu uzvārdu. Salabosi, lūdzu (ja ir kaut kas labojams)? Treisij - oi, paldies. Man jau likās aizdomīgi bērnīūbā kļūt par kaut ko tādu...--FRK (runas/darbi) 18:00, 23 janvārī, 2011 (UTC)

par uzvārdu ir zināms. viņas tēvs to apzināti franciskojis pēc aizmukšanas no Bulgārijas. kautkā apmēram tā, esu lasījis, tik nezinu kur un negribu meklēt. respektīvi - kā ir, tā ir labi. --Biafra 18:44, 23 janvārī, 2011 (UTC)