Diskusija:Honkonga
Izskats
Diskutējami, bet man šķiet, ka korektāk rakstu saukt ķīniešu variantā par Sjanganu, tāpat kā Mumbajas-Bombejas, Almati-Almaatas, Ļvivas-Ļvovas utt. gadījumā. --Feens 23:59, 8 decembrī, 2006 (UTC)
- Domāju, ka jāpaliek vien Honkongai. Oficiālajā ķīniešu valodā ir Xiānggǎng, kas tiešām izklausās pēc Sjan Gan. Savukārt vietējā - kantoniešu valodā/dialektā ir Heunggong, kas skan tuvāk Honkongai. Visās "interwiki" latīņu un kirilicas rakstībās ir tikai Honkonga. Nav arī dzirdēts, ka ķīnieši iebilstu pret šādu nosaukuma rakstību. --Daarznieks 11:34, 3 janvārī, 2007 (UTC)
Sāc diskusiju par Honkonga
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Honkonga".