Diskusija:Japāņu rakstība
Bieži vien garumzīmes atmet vispār.
Garumzīmes nav jāatmet! Driz iznaaks JAPAANjU-Latvieshu maaciibu KANJI vaardniica - 和良学習漢字辞典ーdivos seejumos - gan garos patskanjus, gan miikstinaatos liidzskanjus, gan japaanju tipiskos pussnjaacenjus pirmajaa etapaa var pierakstiit savas dzimtaas valodas ziimju sisteemaa, bet vispareizaakais - uzreiz, skolotaaja vadiibaa - iemaaciities pareizu japaanisku izrunu. Taadeejaadi neizkropljosies japaanju valoda - vat tachu pilnaas diakritiskaas ziimes vietaa lietot apostrofisko virs S - しじ un C -ちぢ
Transliterācija vai transkripcija
[labot pirmkodu]Vai šajā tekstā netiek jaukti šie divi termini? --Kikos 07:12, 20 oktobrī, 2011 (UTC)
visu cienju
[labot pirmkodu]visu cienju! man pasham nav laika nodarboties ar japaanju valodas popularizeeshanu, bet redzu, VISS NOTIEK! prieks.. ir neprecizitaates, bet liels, liels paldies :) --Staburags 09:29, 29 oktobrī, 2011 (UTC)
nav skaidrs, kapeec O un Ņi ir izcelts ar sarkanu, runaajot par hiraganu.. --Staburags 09:33, 29 oktobrī, 2011 (UTC)