Diskusija:Karaliskais Kārļa institūts
Izskats
Nosaukums latviešu valodā
[labot pirmkodu]„Karolinskas“ ir burtisks zviedru val. īpašības vārda karolinsk („Kārļa”, „karolīniešu”) tulkojums. Konsultējos par institūta nosaukumu ar VVC speciālistiem, atbilde bija kategoriska – „Karolinskas institūts” ir nepareizi, jābūt „Karaliskais Kārļa institūts”. Rosinu rakstu tā arī pārdēvēt. --Obivan Kenobi (diskusija) 2023. gada 18. marts, plkst. 07.54 (EET)