Diskusija:Konstantīns Staņislavskis
Izskats
latviešu valodā ir personvārds Konstantīns (ar garo). šeit vikipēdijā krieviem ir vairākums ar garo, bet šis un vēl viens ar īso. man šķiet, ka loģika liek visus atveidot vienādi un es aicinātu uz Konstantīns Staņislavskis. vai ir iebildumi? --Biafra (diskusija) 08:15, 20 jūnijā, 2015 (EEST)
- Konkrēti šis frukts ņemts (visticamāk) no LPE, tagad slinkums pārbaudīt. Man iebildumu nav. --FRK (diskusija) 10:19, 20 jūnijā, 2015 (EEST)
- tā ir arī Letonikā. tomēr nav loģiski, ka eksistē Konstantini un Konstantīni, kas krieviski rakstās vienādi. būtu jāvienādo uz vienu vai otru. --Biafra (diskusija) 12:15, 21 jūnijā, 2015 (EEST)
- Nē, īpašvārda atveide atkarīga no tautības, proti, no izrunas konkrētā cilvēka dzimtajā valodā. Vācu tautības Richard latviski būs Rihards, angļu — Ričards, franču — Rišārs. Šis ir krievs, ar īso, Konstantins. Arī LPE ar īso. --Apekribo (diskusija) 2017. gada 9. janvāris, plkst. 14.34 (EET)
- tā ir arī Letonikā. tomēr nav loģiski, ka eksistē Konstantini un Konstantīni, kas krieviski rakstās vienādi. būtu jāvienādo uz vienu vai otru. --Biafra (diskusija) 12:15, 21 jūnijā, 2015 (EEST)