Diskusija:Pērlhārboras bombardēšana
Izskats
Kā latviski ir pareizāk, Pērlhārbora vai Pērlharbora? --Treisijs 13:28, 15 decembrī, 2007 (UTC)
- Pearl Harbour [´pǝːl´hɑːbɘ] p. Pīrlhārbora (Raškevičs J., Sosāre M., Trimenčika Ļ. Angļu-latviešu vārdnīca - 4. izlab. un papild. izd. - R.: Avots, 1985). --Juris Yunuş Tiltiņš 14:17, 15 decembrī, 2007 (UTC)
- Hm, interesanti - šādu formu, liekas, praksē tikpat kā nelieto (Google atrada vienu vienīgu gadījumu). Atceros, padomju laikā (un paretam vēl arī tagad) teica Pirlharbora vispār bez garumzīmēm :) Būtu labi kādu svaigāku avotu dabūt, šai vārdnīcai jau 22 gadi. Pilnai laimei, Tildes Datorvārdnīcā ir Perlharbora. --ScAvenger 14:26, 15 decembrī, 2007 (UTC)
Sāc diskusiju par Pērlhārboras bombardēšana
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Pērlhārboras bombardēšana".