Diskusija:Pitalova

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Nezinu, vai nav jāveido divi raksti - Pitalova un Abrenes jautājums. Vikipēdijas politika ir tāda, ka, ja raksta par kādu mūsdienu pilsētu, tad raksta pilsētas pašreizējo nosaukumu. (Piemēram, Danciga un Gdaņska). Tiesa, arī Pleskavu latviski nesauc par Pskovu. --Feens 11:55, 1 februārī, 2007 (UTC)

Par Abreni un Pitalovu droši vien vajadzētu būt vienam rakstam. Bet par Abrenes apriņķi atsevišķam, vai pat diviem. Jo par Abrenes apriņķi sauc gan 1925. gadā izveidoto Administratīvi teritoriālo vienību, gan arī Krievijas 1944. gadā nelikumīgi Latvijai atņemtās teritorijas. --neonz 13:08, 1 februārī, 2007 (UTC)
Piekrītu; precīzāks nosaukums būtu "Pitalova". Protams, arī par vēsturisko Abrenes apriņķi vajadzīgs raksts. --Tail 18:12, 1 februārī, 2007 (UTC)
Tas jau būtu diskutējami. "De facto" tā ir Pitalova. "De iure" tā ir Abrene. Jo pilsētas nosaukumu mainīja vara, kas šo pilsētu ir pretlikumīgi okupējusi (atcerēsimies, ka Abrenes un sešu pagastu iekļaušana KPFSR sastāvā notika pretlikumīgi pat vadoties pēc tā laika PSRS likumdošanas). --neonz 23:29, 2 februārī, 2007 (UTC)
Bet tas taču nemaina faktu, ka Pitalova un Abrene ir viena un tā pati vieta. Kāpēc būtu jāveido divus dažādus rakstus par vienu un to pašu pilsētu - tad jau tas pats jādara ar Goldingeni - Kuldīgu, Rēveli - Tallinu utt utjpr. --Daarznieks 23:56, 2 februārī, 2007 (UTC)
Vai likumīgi vai nelikumīgi, bet tā pilsēta (de facto un tūlīt de iure) atrodas Krievijā un tiek saukta Пыталово. Par Abreni vispār to sauca tikai 6 gadus.--Feens 00:09, 3 februārī, 2007 (UTC)
Par to "tūlīt de iure" - neko vel nevar zināt. Tas, ka pāris oligarhi personīgu interešu vadīti tā ir izdomājuši, nenozīmē, ka 100% tas tā notiks. Satversmes 3. pantu nevar grozīt nedz Saeima, nedz valdība. --neonz 21:41, 4 februārī, 2007 (UTC)
Nav tas tik sarežģīti, ja to atdzīs lielvalstis un ANO (un LR Satversmes tiesa arīdzan) - cauri, neredzēt Abreni kā ungāriem Košici, piemēram. --Feens 22:57, 4 februārī, 2007 (UTC)
Labāk būtu divi raksti un šim vajadzētu saukties Pitalova, jo ārpus politikas mūsdienās latviski šo pilsētu tā tā sauc. Saskaņā ar Satversmes 73. pantu līgumus ar ārvalstīm nevar nodot tautas balsošanai tātad sanāk, ka par šo jautājumu vispār neviens nav tiesīgs lemt, turklāt, vēsturiski arī citi 3. pantā minētie novadi bija plašāki un mūsdienās iekļaujas citās valstīs - šis pants nosaka, ka Latvijas robeža tiek noteikta ar starpvalstu līgumiem, tātad daļu par novadiem var interpretēt kā iekšējo teritoriālu iedalījumu un gan jau, ka tas arī tiks darīts. ---- Xil/gribi par to parunāt ? 23:47, 4 februārī, 2007 (UTC)
Rakstīt divus pilnvērtīgus rakstus par vienu un to pašu vietu tiešām būtu nepamatoti. Taču, manuprāt, rakstam par Abreni vajadzētu būt, bet ļoti īsam, tikai paskaidrojošam, ar linku uz otru rakstu par Pitalovo. Citādi pēc loģikas sanāktu, ka, ja, piemēram, kādas pilsētas vai valsts vairs nav, tad nevajag būt arī nekādam rakstam par to. Piemēram, nevarētu būt raksta par Kartāgu un tml.--Keps 05:41, 5 februārī, 2007 (UTC)
Pilsēta ir, tikai mūsdienās saucas citā vārdā, un pēc Vikipēdijas (piem. Danciga/Gdaņska), raksts jāsauc pašreizējā nosaukuma vārdā. --Feens 07:09, 5 februārī, 2007 (UTC)
Manuprāt, tiešām, jābūt diviem rakstiem, viens ar nosaukumu Pitalova un viens ar nosaukumu Abrene. Jo, faktiski, daļai latviesu apziņā eksistē šāda pilsēta un mēs nevaram to neievērot. Parādijās taču raksts Abrene pirmais (un vienīgais, nav atsevišķi Pitalovas) nevis Pitalova latviešu vikipēdijā! Ja mēs to tagad izdzēsīsim, noteikti kāds uztaisīs atkal rakstu ar šādu virsrakstu. Tad jau labāk pašiem atstāt kaut ko mērenāku zem šī nosaukuma. Garais 08:56, 5 februārī, 2007 (UTC)
Šādu problēmu risina REDIRECT funkcija. Nu nevajag divus atsevišķus rakstus, pasaulē un arī Latvijā bezmaz katrai pilsētai ir vairāki nosaukumi - tāpēc taču nesāksim milzumu rakstu rakstīt. Un ko tur īsti rakstīsim tik atšķirīgu? --Daarznieks 09:44, 5 februārī, 2007 (UTC)
Manuprāt atšķirīgā ir ļoti daudz. Jāsaka, pat principiāli atšķirīga. Varētu pat teikt, ka tās lielā mērā ir divas dažādas pilsētas, tikai vienā vietā. Tādēļ REDIRECT diez vai būtu pamatots, jo šeit nav runa par dažādiem nosaukumiem vienam un tam pašam subjektam. Mums taču pastāv ne mazums dažādu rakstu par it kā vieniem un tiem pašiem subjektiem. Piemēram, Romas karaliste, Romas republika un Romas impērija.--Keps 12:02, 5 februārī, 2007 (UTC)
Tur mainījās valsts iekārta (un tiem rakstiem būtībā jāpaplašina nodaļas rakstā Senā Roma). Šai gadījumā turpretī apdzīvotais punkts saglabājās. Vai rakstīt 4 rakstus par Pitalovu/Jaunlatgali/Abreni/Pitalovu? Esmu par 1 rakstu pilsētai (pieminot robežstrīdu, bet izvēršot to citā rakstā). Jāpārdomā, kādu nosaukumu likt kā galveno, jo lieto latviešu valodā abus. Aleksandrs Kuzmins 13:25, 5 februārī, 2007 (UTC)
Šeit tiek rakstīta enciklopēdija nevis politiskie lozungi. Abrene/Pitalova IR viena un tā pati pilsēta, kurai gadījies nomainīt savu valstisko piederību. Tāpat gadījies daudzām citām pilsētām - Klaipēdai, Strasbūrai, Sevastopolei, Viļņai utt. Gribētu atbalstīt Aleksandru - par robežstrīdu var izveidot atsevišķu rakstu, bet par pašu pilsētiņu vajag tikai vienu. Ja gadīsies, ka šīs pilsētiņas apraksts pārsniegs Vikipēdijai rekomendēta raksta apjomu un kļūs grūti pārskatāms - nu tad var domāt, kā to saskaldīt vairākos. --Daarznieks 13:55, 5 februārī, 2007 (UTC)
Pievienojos Feenam, Aleksandram un Daarzniekam. Saīdzinājums ar Kartāgu un Romas impēriju šajā gadījumā tomēr ir nekorekts – būtu citādi, ja pilsēta katrā laikā būtu ar kaut ko bijusi būtiski nozīmīga, taču šajā gadījumā tā nav, turklāt runa ir par relatīvi īsu laika periodu. Manuprāt, raksta nosaukumam jābūt "Pitalova" (raksta sākumā iekavās minot arī nosaukumu "Abrene") un rakstā jābūt izklāstītai lietas būtībai, taču atsevišķi raksti šajā gadījumā nav nepieciešami. Vajadzīgs raksts par "Abrenes jautājumu". --Tail 23:13, 5 februārī, 2007 (UTC)
Nepiekrītu, ka nav korekti salīdzināt Abreni ar Kartāgu vai Romas impēriju tādēļ vien, ka liekas, ka tās pastāvēšanas laikā tā nav izcēlusies ne ar ko nozīmīgu. Tas pats sakāms par it kā "īso laika periodu". Tie ir pārāk subjektīvi, es teiktu - "neenciklopēdiski" kritēriji - kas vienam šķiet nenozīmīgs, vai "pārāk īss" citam tieši pretēji. To var uzskatīt par pietiekmi nozīmīgu kaut vai pašreizējās sakāpinātās diskusijas dēļ par robežlīgumu. Taču, lai kaut kā tiktu pie kaut cik vienota viedokļa, varētu piekrist Tailam tajā ziņā, ka raksts varētu saukties "Pitalovo", iekavās liekot nosaukumu "Abrene" un rakstā atspoguļojot gan Abrenes (varbūt arī senāku vēsturi, ja ir tādi dati), gan Pitalovas periodus. Papildus tiešām varētu būt arī raksts par "Abrenes jautājumu).--Keps 14:12, 6 februārī, 2007 (UTC)
Apšaubu ka šāds mākslīgs Abrenes vārda "elpināšanas" pasākums būtu pūļu vērts... --Daarznieks 13:25, 11 februārī, 2007 (UTC)
Par pilsētas nosaukuma nosaukuma jautājumu interesants komentārs parādījās manā tīmekļa žurnālā: "Lai arī cik ilgi Abreni turpinās sagrābt Krievija, to VAR (UN VAJAG) SAUKT PAR ABRENI.
Ir diezgan daudz vietvārdu, kuri tiek rakstīti visnotaļ atšķirīgi no tā, kā to dara vietējie iedzīvotāji un ko pieprasījusi vietējā vara.
Daļa no tiem ir tulkoti vai arī paturējuši senatnīgo, vēsturisko veidolu, kas pilnīgi vai ļoti spēcīgi atšķiras no vienkārša fonētiska atveidojuma, kādu parasti veic latviešu valodā.
Piemēri latviešu valodā: Melnkalne, Tērbata, Jaunzēlande, Igaunija, Krievija.
Piemērs angļu valodā: Finland (somiski - Suomi!).
Piemērs franču valodā: Allemande (vāciski - Deutschland!).
Grieķi savu zemi nesauc ne par kādu "Grieķiju", bet par Ellādu, tomēr ļoti daudzās valodās ir un paliek "Greece"/"Griechenland"/"Graikija" utt. un neviens nekādu pārdēvēšanu netaisās veikt.
Ja mūs spiedīs lietot vārdu "Pitālovo", tad jau jāspiež arī angļi teikt "Suomia"! :))" --neonz 13:15, 11 februārī, 2007 (UTC)
Šis no mana viedokļa, ir vienīgais būtiskais arguments par to, lai atstātu Abreni (kā rakstīju pirmajā savā komentā arī Pleskavu latvieši nesauc par Pskovu, tomēr:
Latviešu valodā tiek lietoti abi nosaukumi. Grūti pateikt, kas latviešu valodā tiek lietots biežāk - Abrene vai Pitalova. Mani personiskie novērojumi liecina, ka vārdu Abrene lieto vai nu diasporas latvieši vai tie, kas proponē Latvijas teritorijas atjaunošanu 1920. gada robežās, bet Pitalova ( ne Pitālovo) lieto pašreizējā status quo piekritēji vai indiferentie. Piebildīšu, ka faktiski vēsturiskais nosaukums (arī no latviešu valodas viedokļa) tomēr ir Pitalova. --Feens 13:36, 11 februārī, 2007 (UTC)
Precizēšu - no latviešu valodas viedokļa vēsturiski ir "Pietālava", nevis "Pitalova". Pitalova ir slāviskots Pietālavas nosaukums. --neonz 18:07, 11 februārī, 2007 (UTC)

Par ārējām saitēm[labot pirmkodu]

Vēl gribētu pievērst uzmanību, ka ārējās saites arī mazāk runā par pilsētu, tās pagātni un/vai tagadni, bet lielā mērā ir polemika "ap" Abreni/Pitalovu. --Feens 22:46, 6 februārī, 2007 (UTC)

Par www.abrene.lv[labot pirmkodu]

Jau kādas sešas reizes šeit uzmācīgi tiek ievietota divkārša saite uz saitu www.abrene.lv - t.i. links uz šo mājaslapu rakstā jau ir ievietots, bet mājaslapas autoriem ar to šķiet par maz - un viņi nekaunīgi to "iesprauž" vēl citās raksta vietās. Diemžēl pats saits ir mazinformatīvs un praktiski nekādu papildus informāciju nesniedz - Vikipēdijas rakstā par Abreni var vairāk uzzināt. Liels lūgums www.abrene.lv autoriem vairāk uzmanības pievērst pašas mājaslapas attīstībai, nevis tās uzmācīgai un nekorektai reklamēšanai. Savukārt dubultā saite tiks mesta ārā pastāvīgi un regulāri - apņemos tam pievērst īpašu uzmanību. --Daarznieks 13:31, 2 martā, 2007 (UTC)

Valstu strīda vairs nav[labot pirmkodu]

Laiks mainīt raksta pamatnosaukumu un ģerboni. 89.201.57.201 01:20, 19 decembrī, 2007 (UTC)

Nosaukums "Abrene"?[labot pirmkodu]

Tā kā visās interwiki versijās plaši apskaidrots teorijas par nosaukumu "Pitalova" un arī vārda "Jaunlatgale" saknes ir vismaz no lingvistiskā viedokļa saprotamas - bet, kā ir ar pašu "Abreni"? Neesmu vēl neko atradis šinī jautājumā. Sveicieni, kāds Berlīnes pusltviets. --92.231.86.81 18:18, 19 februārī, 2013 (EET)