Diskusija:Rietumindijas kompānija

Vikipēdijas lapa
Jump to navigation Jump to search

Nīderlandiešu vai Holandiešu?[labot pirmkodu]

Kāds, kurš vēsturē ir gudrāks par mani, varētu pārbaudīt, vai pareizi ir Nīderlandiešu vai Holandiešu Rietumindijas kompānija. Guglē par šo ir ļoti maz, vēl pāris Vikipēdijas rakstos ir Holandiešu, bet vajadzētu to pārbaudīt no kāda autoratīva avota. Tas pats arī ar Austrumindjas kompāniju.--Riharcc 11:17, 3 aprīlī, 2009 (UTC)

Pavisam vienkārši - kas tajā laikā eksistēja un kas dibināja tās kompānijas - Nīderlande jeb Holande? --Krishjaanis 11:34, 3 aprīlī, 2009 (UTC)
Pēc loģikas jā, bet, kā kāds latvietis sen atpakaļ to ir pārtulkojis un ieviesis - to nekad te nevar zināt :)--Riharcc 11:42, 3 aprīlī, 2009 (UTC)
Kaut kad bija balsojums, ka jābūt nīderlandiešu. Tikko angļu Vikipēdijā lasīju, ka Holande ir bijusi kaut kad 18 - 19 gs kā Francijas marionešu valsts un visā visumā tas esot tāpat kā Lielbritāniju saukt par Angliju, jo Holande ir Nīderlandes daļa (šķiet gan, ka diezgan liela daļa) ~~Xil (saruna) 12:15, 3 aprīlī, 2009 (UTC)
1) Tomēr ieteiktu palūkot, kā to kompāniju īsti dēvēja. Bieži vien šīm ost- un vest- indijkompānijām mūsdienu literatūrā lietotie nosaukumi ir vispārināti saīsinājumi, piemēram, t.s. Hudzonas līča kompānija literatūrā tiek dēvēta par "Hudson's Bay Company", kaut arī tās nosaukums, ja nemaldos, bija "The Governor and Company of Adventurers of England trading into Hudson's Bay" - tb iespējams, var pat iztikt ar oriģinālo pilno nosaukumu.
2) Ja nemaldos, kā valstisks veidojums tajā laikā pastāvēja Nīderlandes Apvienotās provinces (1609.-1795.), taču to jurisdikcijā bija gan Holande kā zeme, gan mūsdienu Beļģija (taču, runājot par tā laika beļģiem, mēs tomēr nerakstām "nīderlandieši"). Pie tam tā bija konfederācija, t.i. katrai zemei bija plaša iekšējā suverenitāte un centrālā vara visai nomināla - ieteiktu palūkot, kurā no apvienotajām provincēm tā kompānija dibināta un centrālais štābs bijis, jo tomēr "Nīderlande" ir tikpat izplūdis apzīmējums kā "Baltija" vai "Skandināvija". --anonīms 04:36, 4 aprīlī, 2009 (UTC)
Pašu flāmu valodā ir apvienotā, angļu - flāmu, vācu un franču - nīderlandiešu, spāņu, krievu un zviedru - holandiešu Austrum/rietumindijas kompānija. Lielajā Padomju enciklopēdijā - Holandes Ost/Vest (man gan šķiet, ka tie ir rusicismi, tomēr pagaidām šis ir vienīgais piedāvātais kaut cik autoratīvais avots latviešu valodā). Man personīgi vispiemērotākais pagaidām liekas nīderlandiešu, bet tas tikai mans viedoklis ne vēsturnieku/valodnieku.--Riharcc 12:06, 4 aprīlī, 2009 (UTC)

P.S. Flāmiem - Austrumindijas ir priekšā apvienotā, bet Rietumindijas - priviliģētā, nolīgtā kompānija.--Riharcc 12:11, 4 aprīlī, 2009 (UTC)

Pajautāju arī flāmu Vikipēdijā, ko viņi par to domā. Pagaidām gan atbildējis tikai viens lietotājs un no viņa viedokļa, protams, nav atkarīgs pareizais termins, bet, ja kādu tas interesē, to var apskatīties šeit.--Riharcc 12:02, 5 aprīlī, 2009 (UTC)