Diskusija:Skitija

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Kapēc Skītija, nevis Skitija? --Kikos 21:42, 6 februārī, 2008 (UTC)

Pat man liekas, ka vienmēr ir bijusi Skitija. --ScAvenger 05:26, 7 februārī, 2008 (UTC)
Es arī par to pabrīnījos - pirmajā mirklī nodomāju, ka runa ir par kādu tīneidžeru popdziedātāju. :) Pēdējā laikā sajūta, ka daļu ļaužu pārņēmis entuziasma vilnis vārdus, ko īstenpatriotisma vārdā tomēr nav iespējams latviskot, par spīti tam "latviskot", saliekot pašizdomātas garum un mīkstinājumzīmes.
LPE 9.sējums 55.lpp: Skitija (Skythia) - sena zeme Melnās jūras .... --Kikos 07:19, 7 februārī, 2008 (UTC)
Es ne par to. Skythia ir zināma lieta un skiti avotos un literatūrā gana pētīti. Es par to, ka centralizētas valsts vai pat protovalsts skitiem nekad nav bijis (maksimālais, ko šie izveidoja, bija laiku pa laikam cilšu savienība), un par to, no kurienes garais "ī" nosaukumā radies, ja visur un vienmēr latviešu valodā "skiti" ir ar īso "i". Tāpēc man šķiet, ka vai nu nezina latviešu valodu, vai tas garais "ī" ir lietotāja Pīrāga pašizdomājums. Tā teikt, autodidakta jaunievedums. P.S. Starp citu, to uzskatāmi var redzēt viņa veidotajos šķirkļos, kur virsrakstos ir "Skītija", bet tekstos, kuri no kaut kurienes kopēti, konsekventi ir "Skitija". :) --anonīms 11:21, 7 februārī, 2008 (UTC)
Vai lietotājs Pīrāgs šito lasa? --Kikos 11:34, 7 februārī, 2008 (UTC)
Šķiet, nelasa. Pārrakstot XIX gs. anahronismus, nav laika nekam citam. :) --anonīms 04:25, 21 februārī, 2008 (UTC)
Tad varbūt pārceļam. Izņemot "Pīrāgs"u, viedokļi, šķiet, nedalās. --Kikos 06:57, 21 februārī, 2008 (UTC)
Principā cenšos nejaukties citu darītajā, bet te, man šķiet, ka ari autoram īsta viedokļa nav - vienkārši centīgi pārraksta kādu 20. gados tulkotu vēstures mācību grāmatu vidusskolēniem. Bet nosaukums aplams - šo jēdzienu ar garo "ī" neviens pat neiedomāsies meklēt pat meklētājā. Ja man būtu teikšana, nomainītu uz "Skitija". --anonīms 08:03, 21 februārī, 2008 (UTC)
Pārceļam, protams, bet faktiski Pīrāgs dara svētīgu darbu. Bet XIX gs. anahronismus Anonīms var izlabot ;), jo šeit ir vikipēdija un nav tāda "cita cilvēka darba" un īstam vikipēdistam "ir pienākums" iejaukties, ja kas nav pareizs. --Feens 08:09, 21 februārī, 2008 (UTC)
Protams, ka Pīrāgs dara ļoti svētīgu darbu. Vienīgā nelaime (un tā ir latviešu historiogrāfijas nelaime kā tāda), ka lielākā daļa informācijas par pasaules vēsturi latviski nāk no 20.-30. gados steigā veiktiem neprofesionāliem tulkojumiem. Sen jau vajadzētu rasties darba grupai, kas varētu uzrakstīt normālu, pēdējām zinātnes atziņām atbilstošu pasaules vēstures izklāstu. Bet kamēr tā nav, arī pagājušā gadsimta sākuma darbu konspekti ir ļoti noderīgi - vismaz kaut kas. --anonīms 08:22, 21 februārī, 2008 (UTC)