Diskusija:Trinidāda un Tobāgo

Vikipēdijas lapa
Jump to navigation Jump to search

Trinidāde[labot pirmkodu]

Kāpēc Trinidāde nevis Trinidada, kā tas līdz šim bijis pierasts? Trinidāde ir atrodama tikai divu ceļojumu aģentūru mājaslapās, turpretim, "Trinidada site:lv" - 424 rezultātos... --[[User:Juzeris|Jūzeris(@)]] 23:15, 21 Dec 2004 (UTC)

Sāku skatīties, domāt un ...laikam Tev taisnība :) Kaut kādi latviešu gēni iedarbojās. Ieraudzīju to Trinidada, domāju ,ka rakstot esmu kaut ko sajaucis, jo diezgan nelatviski tā dada skan (varbūt arī Bagdāde un kuģītis uz Neibādi nospēlēja savu lomu). Nu nepatīk latviešiem tie īsie patskaņi (arī Tobago, parasts latvietis izrunā kā Tobāgo). Atstāšu to Trinidādi , bet uzlikšu kā galveno Trinidadi.--Feens 22:48, 23 Dec 2004 (UTC) (Vienalga, Trinidāde skan labāk :))
Vai pareizi nebūtu Trinidāda un Tobāgo, jo, piemēram "Jāņa sētas" pasaules atlantā tā ir. -- Mrom 07:39, 3 janvārī, 2007 (UTC)
Lūdzu piedošanu par kļūdas atkārtošanu un pavairošanu. "Trinidāda un Tobāgo" tiek lietota sekojošos avotos - Ārlietu ministrija, Jāņa sēta, dažādi Latvijas likumi, Lattelecom. Savukārt "Trinidada un Tobago" tiek lietota atkal Ārlietu ministrijā... un virknē mazāk uzticamu avotu, piemēram, avīzēs, TVnetā, dažās ceļojumu firmās. Izskatās, ka pareizi būs "Trinidāda un Tobago". Ceru, ka neļaunosieties, ja "izmetīšu" nepareizās kategorijas, jo tās nevar pārcelt. Paskatīšos arī, uz kādu nosaukumu linki angļu Vikipēdijā. --Daarznieks 09:39, 3 janvārī, 2007 (UTC)

Tobāgo[labot pirmkodu]

Tā kā man pašlaik nav neviens nopietns ģeogrāfisks avots (piemēram, lielatlants vai kāds mazāks atlants), tad paprasīšu — kā tad īsti ir — Tobāgo vai Tobago? --FRK (diskusija/devums) 15:19, 11 septembrī, 2012 (UTC)

Lielatlantā ir Tobāgo. --ScAvenger (diskusija) 17:50, 11 septembrī, 2012 (UTC)