Diskusija:Viskoelastība
Tipisks "Gimalajiešu lācis", skan ļoti krieviski! Latviešu valodā nav pieņemts šādi veidot vārdus "viskozi-elastīgs". Arī akadēmiskā terminu datubāze saka "viskoelastīgs". http://termini.lza.lv/term.php?term=Viscoelasticity&list=&lang=EN&h=yes --Grunte (diskusija) 13:18, 25 decembrī, 2012 (UTC)
Par subjektīviem uzskatiem (krieviski, vai japāniski tas skan) nediskutējam. Taču piezīme vietā. Varbūt iespējams izlabot raksta nosaukumu?Mechanik-a (diskusija) 13:36, 25 decembrī, 2012 (UTC)
- Pārvietoju. Bet vispār tas ir izdarāms ar to trijstūri lapas augšā (aiz tās zvaigznes). --FRK (diskusija/devums) 13:53, 25 decembrī, 2012 (UTC)
- Paldies Edgar - turpmāk zināšu! Tā teikt esmu iesācējs Vikipēdijā.Mechanik-a (diskusija) 14:17, 25 decembrī, 2012 (UTC)