Veidnes diskusija:Ierakstu kompānijas infokaste
Izskats
Vai tad šādā nozīmē arī der vārds zīmols??? Runa ir par ierakstu kompānijas meitas uzņēmumu!? --Digital1 (uzrunāt) 12:41, 30 septembrī, 2008 (UTC)
- Der viss, kam ir TM vai R.--Kikos 12:44, 30 septembrī, 2008 (UTC)
- Zīmols — tēls, kas saistīts ar prečzīmi, firmas zīmi, logo u. tml. vārdu, vārdkopu, grafisku veidojumu, simbolu vai citu zīmi un kāds indivīdam un sabiedrībai veidojas (tiek veidots) par kādu vienumu — personu, firmu, preci vai pakalpojumu. No LZA mājaslapas. --SpeedKing (runāt) 13:09, 30 septembrī, 2008 (UTC)
- Tas ir zīmols - jā, bet raksturojums gluži neatbilst tam zīmolam, kas ir domāts infokastē. Angļu valodas vikipēdijā ir "Record label". Tad iznāk, ka latviski pareizais nosaukums ir Ierakstu zīmols? Jo ir Ierakstu kompānija un tai pakārtots meitas uzņēmums (Ierakstu leibls) būs Ierakstu zīmols? --Digital1 (uzrunāt) 13:18, 30 septembrī, 2008 (UTC)
Sāc diskusiju par Veidne:Ierakstu kompānijas infokaste
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Veidne:Ierakstu kompānijas infokaste".