Dalībnieka diskusija:Diana cat
Izskats
-- 12:53, 24 maijā, 2011 (UTC)
Kā tu domā — vai teikums PC eksistences pirmajos gados viņa videosistēmu sauca par secinājuma līdzekļi tekstu biezoknim visu izmantoja (un turpina izmantot) monitori ar elektronisko-starveidīgām klausulēm ir latviešu valodā? Ja raksts netiks normāli iztulkots, to diemžēl nāksies dzēst. --ScAvenger 23:49, 27 maijā, 2011 (UTC)
- Sliktāk par pirmskata nelietošanu ir tas, ka nepavisam neveicas ar tulkošanu. Raksts joprojām pilnīgi nemaz nav lasāms. Kas ir "secinājuma līdzekļi"? Kas ir "elektronisko-starveidīgas klausules"? "Paplašinājuma maksa", "attēla secinājums", "atļaujošā spēja" utt., utt... Tas nav raksts, tā ir haltūra priekš ķeksīša. --ScAvenger 17:14, 28 maijā, 2011 (UTC)