Dalībnieka diskusija:Gustamons

Vikipēdijas lapa
Jump to navigation Jump to search

Information icon4.svg Esi sveicināts(a) Vikipēdijā!


Iesākumā lūdzam iepazīties ar svarīgāko informāciju, kas jāzina, uzsākot darbu!

Pirms pirmā raksta izveides lūdzam izlasīt lapu Raksta izveidošana un apmeklēt rakstu vedni.


Sveiks(a), Gustamons. Esi sveicināts(a) Vikipēdijā latviešu valodā.

Vikipēdija ir brīva enciklopēdija ar bezmaksas saturu, kuru var lasīt un rediģēt ikviens.


Diskusiju lapās lūgums parakstīties ar 4 tildēm (~~~~) vai rīku joslā nospiest pogu Vector toolbar signature button.png. Paldies.

-- Sveicējs (diskusija) 2020. gada 24. aprīlis, plkst. 11.23 (EEST)[atbildēt]

Autortiesības[labot pirmkodu]

Lūgums nopietnāk izturēties pret autortiesībām — kā tekstiem, tā attēliem. Jāraksta ir saviem vārdiem un jāizmanto brīvi attēli, vai jāzīmē pašam. Veiksmi darbā! --ScAvenger (diskusija) 2021. gada 2. oktobris, plkst. 19.02 (EEST)[atbildēt]

Paldies! Nākamreiz pameklēšu informāciju digitālaja bibliotēkā! Jauku vakaru :) Gustamons (diskusija) 2021. gada 2. oktobris, plkst. 21.33 (EEST)[atbildēt]
Pats pabrīnījos, cik daudz viņi pēdējā laikā tur ir salikuši. Ērti var meklēt, un pat lejuplādēt ļauj. --ScAvenger (diskusija) 2021. gada 2. oktobris, plkst. 21.43 (EEST)[atbildēt]

Nevajag skenēt grāmatu lappuses un likt kaut kur internetā, lai būtu atsauce. Pirmkārt, tas ir lieks darbs un turklāt nav likumīgi, otrkārt, grāmatai pilnīgi pietiek ar bibliogrāfisku atsauci bez hipersaites. Treškārt, diezgan daudz literatūras ir pieejams digitālajā bibliotēkā. Piemēram, ja vajag par vienšūņiem, var ielikt šādu atsauci:[1]

  1. Bioloģijas rokasgrāmata. Rīga : Zvaigzne ABC, 1995, 139. lpp. ISBN 5-405-01469-9


Atkārtoju — ir jāraksta saviem vārdiem, nevis Copy --> Paste! Piemēram, šeit ir normāli saviem vārdiem uzrakstīts. Šeit — pārkopēts viens pret vienu. Pārkopētie teksti tāpat tiks dzēsti, veltīgs darbs. --ScAvenger (diskusija) 2021. gada 3. oktobris, plkst. 09.40 (EEST)[atbildēt]

Joprojām nākas aizrādīt par autortiesībām. Tās bibliotēkas grāmatas ne vienmēr ir brīvas, tur taču skaidri rakstītsVisas šī darba tiesības ir aizsargātas. Izdevumu reproducēt, kopēt vai citādi pavairot aizliegts bez apgāda rakstiskas atļaujas. © Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC. Nemaz nerunājot par darba uzdošanu par savu! Tas, ka bibliotēkai pandēmijas laikā ir vienošanās ar AKKA/LAA par brīvāku pieeju grāmatām, nebūt nenozīmē, ka viss ir pilnīgi brīvs. Vēl pie viena gribēju uzjautāt — kāda bija dziļā doma likt jēdzienam "monomērs" saiti uz peroksisērskābi? Es vēl saprotu, ka šķiedrām ielikāt šķiedrvielas (kas nav pareizi), bet nu tā peroksisērskābe! Varbūt tas bija Vizuālā redaktora jauna veida gļuks? Ir jau bijis novērots viss kas. --ScAvenger (diskusija) 2021. gada 5. oktobris, plkst. 21.14 (EEST)[atbildēt]

Vai tiešām nevar izmantot bildes no grāmatām? Es lasīju šeit, ka saturs pieejams bez autortiesību ierobežojumiem līdz brīdim, kamēr LNB nepaziņos par pretējo. Vai tas neattiecas arī uz attēliem grāmatās? Tas, ka es augšuplādēju bildes kā savas gan bija problēma. Bija pieredze, ka bildi, kas nebija mana, bija čakarīgāk augšuplādēt un izlēmu to izlaist. Nākotnē no tā ir jācenšas izvairīties.
Par monomēru un peroksisērskabi- es atzīmēju vārdu monomērs, un tas man uzreiz piedāvāja peroksisērsābi. Es uzskatīju, ka jau tik konkrēts termins, kas nebija izlabojums no manis atzīmētā, tad tas bija par tēmu, bet ja jau tu tā vaicā, tad tā nav patiesība. Gustamons (diskusija) 2021. gada 5. oktobris, plkst. 21.28 (EEST)[atbildēt]
Saturs ir pieejams lasīšanai un dažreiz pat augšupielādēšanai (es ievilku nāsīs labu kaudzi PDF failu, kamēr nav pārdomājuši), bet tas pilnīgi noteikti nenozīmē, ka viss ir pieejams jebkādai brīvai publiskai un komerciālai lietošanai. Ielādēšanai Commons jau nu nepavisam nē, tur tās bildes lidos ārā drīz vien :) Commons bez čakara var ielādēt tikai un vienīgi paša foto un zīmējumus. To, par ko ir šaubas, labāk ielādēt lokāli šeit (bet konkrēti tās bildes arī šeit nedrīkstētu). Ir diezgan daudz brīvu attēlu tajā pašā Vikikrātuvē, tos arī jāizmanto. Jā, un ņemt vikisaitēm tos terminus, ko automātā piedāvā, nevar — jādomā līdzi. --ScAvenger (diskusija) 2021. gada 5. oktobris, plkst. 21.50 (EEST)[atbildēt]

Lai precizētu, cik es saprotu, tu iesaki lietot bildes, kuras jau ir Vikikrātuvē, un tās kuras ir no grāmatas šeit nedrīkstētu augšuplādēt. Bet ko tad nozīmē pirmais teikums tajā saitē, kuru es vakar atsaucos?(Esmu no telefona, nezinu, kā to vēlreiz uzlikt) Ja to bildi nevar lietot publiski, vai tādā gadījumā tas teksts mājaslapā nav lieks? Tu pieminēji kaut ko par augšuplādi lokāli, kā to var izdarīt? Es iegooglēju kā augšuplādēt bildes Vikipēdijā un atradu tikai Commons kur var augšuplādēt. Gustamons (diskusija) 2021. gada 6. oktobris, plkst. 07.05 (EEST)[atbildēt]

'Saturs pieejams" nenozīmē, ka saturs izmantojams vienalga, kādiem mērķiem. Tu vari lasīt, neejot fiziski uz bibliotēku, un tikai. Tā tam īstenībā arī visu laiku bija jābūt, paldies koronavīrusam par to :) Un tajā pašā pirmajā teikumā teikts — ...līdz brīdim, kamēr LNB nepaziņos par pretējo. Kad paziņos, tad ravēsim visu atkal ārā, vai ne? Lokālai ielādēšanai ir saite "Augšupielādēt failu" kreisajā pusē, bet autortiesības tā vai tā jāievēro, zīmējumi no mācību grāmatas nekādi nekvalificējas godprātīgai lietošanai. Tiem pašiem starpdiedziņiem var iztulkot šo vai šo bildi. --ScAvenger (diskusija) 2021. gada 6. oktobris, plkst. 07.39 (EEST)[atbildēt]