Diskusija:Čells Lindgrēns

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

@Dainis: zviedru Kjell ir Šells. --FRK (diskusija) 11:58, 28 jūlijā, 2015 (EEST)

Var būt, ka norvēģu, bet arī norvēģiem izklausās līdzīgu "Šell". Skatījos, ka krieviem rakstīts:

Имеет скандинавские корни, живя в англоязычной стране изменил произношение своего имени Kjell с Хелл (как оно читается по норвежски) на более нейтральное Челл.

[1] Gribēju atrast šim faktam kaut ko angliski, bet neizdevās. Iespējams, ka krieviem šo faktu stāstījis pats Lingrēns. Viņiem visur oficiālos avotos ir "Čells".--Dainis (diskusija) 20:43, 28 jūlijā, 2015 (EEST)
Norvēģu Kj laikam ir Hj. Es gan domāju, ka vismaz vārds ir zviedru. Kikos? --FRK (diskusija) 11:47, 31 jūlijā, 2015 (EEST)
Vismaz noteikumos Kjell pie piemēriem ir gan zviedriem, gan norvēģiem. --FRK (diskusija) 10:51, 1 augustā, 2015 (EEST)