Diskusija:2023. gada Pasaules čempionāta hokejā 1. divīzija

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa


garumzīme[labot pirmkodu]

Vai tiešām nosaukums ir ar garo ā? Tāpat arī šeit un šeit. Jo šeit un šeit, atstāji īso a, kam arī es vairāk piekrītu. Baisulis (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 15.19 (EEST)[atbildēt]

Iepriekšējos gados bija vēl cits variants, kad nosaukumā bija "...čempionāta ... divīzija" (šeit). Jāizdomā, kurš ir pareizākais, un visi raksti jāpārveido pēc viena principa. Manuprāt, ja abus (gan čempionāts, gan divīzija) atstāj nominatīvā, jābūt kādai pieturzīmei, visticamāk, domuzīmei (2023. gada Pasaules čempionāts hokejā — 1. divīzija). Dažās citu valodu vikipēdijās tā divīzija ir likta iekavās. --Vylks (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 17.30 (EEST)[atbildēt]
Piekrītu variantam ar domuzīmi vai iekavām--Baisulis (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 17.38 (EEST)[atbildēt]
nu variants ar abiem nominatīviem nav pareizs :) bet pareizākais liekas šis, jo divīzijas turnīri ir daļa no pasaules čempionāta. Edgars2007 (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 17.42 (EEST)[atbildēt]
Tad jau variants ar domuzīmi izklausās labāk. Pārējos rakstus pārveidošu, kad nonāksim pie vienota lēmuma. Lasks (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 17.54 (EEST)[atbildēt]
Tad jau var arī šādi: 1. divīzija 2023. gada Pasaules čempionātā hokejā, jo raksts ir par pirmo divīziju, bet skan smagi. --Baisulis (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 18.11 (EEST)[atbildēt]
Esmu par veco variantu (čempionāta divīzija) — normāla, manuprāt, pareiza konstrukcija, neredzu iemeslu ko mainīt. Variants ar domuzīmi liekas neveikls.--DJ EV (diskusija) 2023. gada 27. maijs, plkst. 21.49 (EEST)[atbildēt]
Tā, ka izskatās, ka pie vienota kopsaucēja nenonāksim, visus rakstus pārveidošu pēc vecā varianta (čempionāta divīzija). Lasks (diskusija) 2023. gada 3. jūnijs, plkst. 12.46 (EEST)[atbildēt]