Diskusija:Alberts II (Rīga)

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Par monarhu vārdiem[labot pirmkodu]

Atgriežoties pie diskusijas par monarhu vārdu atveidošanu, jānorāda, ka Alberts II ir arī Beļģijas pašreizējais karalis (un attiecīgi rakstā par Beļģiju ir kļūdaina saite uz šo lapu, jo šis raksts ir par Albertu II Zauerbēru). Kādas ir idejas šai sakarā? Varbūt vajadzētu pāriet uz angļu vikipēdijā izmantoto sistēmu, kur kopā ar monarha vārdu tiek minēta arī valsts (piem., Edward I of England, Alfonso XII of Spain, Henry I of France, Cleopatra VII of Egypt)? --Jūzeris | m? 15:42, 19 jūnijā, 2005 (UTC)

Kāda problēma uztaisīt daudzvariantu lapu un tur aprakstīt kaut simts Albertus II? Ko tur liek iekavās konkrētā lapā - Alberts II (Francija), Alberts II (filozofs) vai Alberts II (suns), manuprāt nav tik būtiski. Galvenais ir, ieviešot kādu nebūt Jevgēņiju IV, paskatīties norādes uz šo lapu un ieviest daudzvariantu lapu, ja ir nepieciešamība.
Bet ar tiem monarhiem nebūs tik vienkārši. Daži piemēri no vēstures:
a) lietuviešu lielkņazs Jogaila apprec poļu princesi Jadvigu un kļūst par Polijas karali Władysław II Jagiełło, paliekot par Jogailu Lietuvā t.i. augsmanis, iegūstot titulu, pieņem citu vārdu. Bieži novērojama parādība viduslaikos.
b) viņa dēls Władysław III 1434.gadā kļūst par Polijas karali un tā arī saucas, bet 1440.gadā papildus kļūst arī par Ungārijas karali, kur nosaucas par Ulászló I.
Bieži tiem karaļiem ir vairāki vārdi un tie ir karaļi vai prinči vairākās valstīs. Varbūt kļūdos, bet man ir aizdomas, ka angļi tos Alfonso XII of Spain lieto tradīcijas, bet ne vikipēdijas dēļ.
--Feens 18:53, 19 jūnijā, 2005 (UTC)

P.S. Vai arī, protams, var taisīt lapu Beļģijas karalis Alberts II (rēķinoties ar to, ka tik un tā pie meklēšanas cilvēks ierakstīs attiecīgā lauciņā Alberts II vai Alberts un dabūs veselu birumu ar Albertiem.)--Feens 19:01, 19 jūnijā, 2005 (UTC)