Diskusija:Aleksandrs (Andrejs Zaķis)

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

piedāvāju pārvietot šo rakstu uz bīskaps Aleksandrs. protams bīskapu ar šādu vārdu ir bijis simti, taču par citiem rakstu nav. esošais raksta nosaukums izkskatās visai dīvaini. --Biafra (diskusija) 07:08, 25 augustā, 2014 (EEST)

Šo tad attiecīgi uz metropolīts Aleksandrs? Kādēļ citi bīskapi dēvēti vārdā un uzvārdā? --ScAvenger (diskusija) 07:26, 25 augustā, 2014 (EEST)
man tīri labi patīk tas, kā citi saukti vārdā-uzvārdā. šis krievu vikipēdijas variants ar uzvārdu iekavās tāds stipri jocīgs. tad jau drīzāk Aleksadndrs (Andrejs Zaķis)? --Biafra (diskusija) 08:45, 25 augustā, 2014 (EEST)
Man īsti nav iebildumu pret to krievisko? (pareizticīgo?) formu. Piemēram, šeit en:Laurus (Škurla) daudzās valodās (ne tikai krieviski) ir forma baznīcas vārds (civilais uzvārds). --Feens (diskusija) 11:25, 25 augustā, 2014 (EEST)

Man iebildumu nav ne pret vienu variantu. Tikai piezīmēšu, ka sākotnējais variants bija Aleksandrs (Andrejs Zaķis), bet vienam cilvēkam tas laikam nepatika. --FRK (diskusija) 11:47, 25 augustā, 2014 (EEST)

es teiktu ka jāpārceļ abi Aleksandri uz iepriekšējo versiju. neredzu loģiku šai pārvietošanai. --Biafra (diskusija) 23:20, 25 augustā, 2014 (EEST)