Diskusija:Altaja novads

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Vai Krievija ir tas pats, kas Krievijas Federācija?[labot pirmkodu]

Krieviski Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны burtiski nozīmē "NOSAUKUMI Krievijas Federācija un Krievija ir ar vienādu nozīmi". Tomēr tas automātiski nenozīmē, ka Krievijas Federācija un Krievija apzīmē vienu un to pašu teritoriju. Gluži tāpat, kā Krievijas Impērija vēsturiski un teritorijas nozīmē nebija Krievija, aplami ir teikt, ka Helsinki 19. gs. bija Krievijas pilsēta (kaut gan tā bija Krievijas Impērijas pilsēta).--Pirags (diskusija) 2016. gada 20. februāris, plkst. 16.40 (EET)[atbildēt]

Muļķības. Krievija un Krievijas Federācija apzīmē vienu un to pašu valsti un vienu un to pašu teritoriju. Tas redzams, kaut vai izlasot tās konstitūcijas pirmo pantu pilnībā:
"1. Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
2. Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны."
Tas, ka "Krievija" iekļaujot sevi tikai daļu no "Krievijas Federācijas" (piemēram, Altaja novads, cik esmu sapratis, pēc jūsu domām Krievijā neietilpst) ir nekas vairāk, ka jūsu personīgs (un, jāsaka, visai dīvains) viedoklis. --81.198.135.44 2016. gada 20. februāris, plkst. 17.52 (EET)[atbildēt]
Krievijas impērija, savukārt, ir pavisam cita valsts. --81.198.135.44 2016. gada 20. februāris, plkst. 17.57 (EET)[atbildēt]
Vai Jums nešķiet, ka tagad Jūs man sākat personiski uzbrukt, kas ir pretrunā ar Vikipēdijas noteikumiem? Lūdzu iekārtojiet savu lietotāja lapu un uzrakstiet, kādi ir Jūsu argumenti pret Krievijas Federācijas nosaukuma lietošanu rakstos par tās federatīvajiem subjektiem?--Pirags (diskusija) 2016. gada 21. februāris, plkst. 10.59 (EET)[atbildēt]
Es atvainojos, ja manis rakstīto jūs esat uztvēris kā personīgu uzbrukumu, taču fakts ir tāds, ka Krievija = Krievija Federācija un pretējs viedoklis ir marģināls (nav izplatīts iekš reliable sources), neatbilstot Vikipēdijas noteikumiem. Valsts otro nosaukumu "Krievijas Federācija" protams var lietot rakstos, taču, ņemot vērā to, ka latviešu Vikipēdijā ir ieraksts lietot valstu īsos nosaukums, konsekvences pēc būtu jāraksta vienkārši "Krievija". Savukārt variants "Krievijas federācija" vispār nav lietojams, jo ir vienkārši kļūdains. --78.84.51.107 2016. gada 22. februāris, plkst. 14.53 (EET)[atbildēt]
Jā, uzkatu, ka mūsdienās nosaukumi Krievija un Krievijas Federācija ir sinonīmi. Tāpat kā Latvija un Latvijas Republika. Jā, Kazaņa ir Tatārijas UN Krievijas pilsēta, tāpat kā Daugavpils ir Latvijas UN Latgales pilsēta. --Feens (diskusija) 2016. gada 22. februāris, plkst. 16.43 (EET)[atbildēt]