Diskusija:Atjaunīgā enerģija

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Ilgi domāju, kāds virsraksts labāks - atjaunīgā vai atjaunojamā enerģija. Vispār jau tāda vārda "atjaunīgā" vārdnīcās nav, bet Eiropas dokumentos tāds termins tiek lietots. Kaut arī tajos EURO-Lex papīros mēdz būt visādi brīnumi (sk. diskusiju par "fotovoltaiku"), vārds "atjaunīgs" tomēr kaut kā liekas piemērotāks - jo "atjaunojams" ir tāds, kas īpaši jāatjauno, turpretim šie enerģijas avoti atjaunojas paši. --ScAvenger 07:59, 4 decembrī, 2010 (UTC)

Iesaku izlasīt arī šo. Īpaši pašā apakšā. --Treisijs 08:07, 4 decembrī, 2010 (UTC)
Gribēju teikt, ka man personīgi vislabāk patīk termins "neizsīkstošā enerģija" --Treisijs 08:16, 4 decembrī, 2010 (UTC)
Skaidrs, tad es esmu domājis pareizi :) Tomēr praksē "atjaunojamā enerģija" joprojām tiek lietota daudz biežāk, bet "neizsīkstošo enerģiju" nelieto vispār. --ScAvenger 08:27, 4 decembrī, 2010 (UTC)